Paroles et traduction Nicky Romero feat. GATTÜSO & Jared Lee - Afterglow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterglow
Последнее сияние
These
eyes
can
be
deceiving
Эти
глаза
могут
быть
обманчивы,
Like
dark
skies
they
hide
storms
Словно
темные
небеса,
они
скрывают
шторм.
I
don't
cry
when
faith
is
leaving
Я
не
плачу,
когда
вера
покидает,
Cause
my
powers
they
transform
Ведь
моя
сила,
она
все
преобразует.
It's
like
a
shot
to
the
heart
Это
как
выстрел
в
сердце,
It's
an
adrenaline
rush
Это
прилив
адреналина,
It's
got
me
lighting
up
from
head
to
toe
Он
зажигает
меня
с
головы
до
ног.
I
dare
somebody
to
try
Пусть
кто-нибудь
попробует
To
pull
me
down
from
the
sky
Сбросить
меня
с
небес,
Cause
I'm
safe
in
this
place
Ведь
я
в
безопасности,
And
I'll
last
for
a
lifetime
И
это
продлится
целую
вечность.
When
sunlight
Когда
солнечный
свет
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
I
move
fast
with
dreams
in
my
pockets
Я
несусь
вперед
с
мечтами
в
карманах,
Lifting
me
so
high
into
nightfall
Они
поднимают
меня
высоко
в
ночное
небо.
Like
the
stars
up
in
space
Словно
звезды
в
космосе,
I
will
carry
the
weight
Я
выдержу
этот
груз.
When
the
world
goes
black
Когда
мир
погрузится
во
тьму,
I'll
be
the
force
and
the
fire
and
the
flames
Я
буду
силой,
огнем
и
пламенем,
That
you
never
had
Которого
у
тебя
никогда
не
было.
It's
like
a
shot
to
the
heart
Это
как
выстрел
в
сердце,
It's
an
adrenaline
rush
Это
прилив
адреналина,
It's
got
me
lighting
up
from
head
to
toe
Он
зажигает
меня
с
головы
до
ног.
I
dare
somebody
to
try
Пусть
кто-нибудь
попробует
To
pull
me
down
from
the
sky
Сбросить
меня
с
небес,
Cause
I'm
safe
in
this
place
Ведь
я
в
безопасности,
And
I'll
last
for
a
lifetime
И
это
продлится
целую
вечность.
When
sunlight
Когда
солнечный
свет
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
So
hold
tight
Так
держись
крепче,
Don't
let
go
Не
отпускай,
I'll
be
the
Afterglow
Я
буду
твоим
последним
сиянием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uri Illuz, Nick Rotteveel, Jorik Van De Pol, Timmo Hendriks, Jared Lee, Reem Taoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.