Nicky Romero feat. Anouk - Feet On the Ground (Bare Remix) - traduction des paroles en allemand

Feet On the Ground (Bare Remix) - Anouk , Nicky Romero traduction en allemand




Feet On the Ground (Bare Remix)
Füße auf dem Boden (Bare Remix)
Baby if you're willing to wait a bit longer
Schatz, wenn du bereit bist, ein bisschen länger zu warten
'Cause everytime we hang it's getting stronger
Denn jedes Mal, wenn wir uns treffen, wird es stärker
Walking around for another day
Noch einen Tag so umherlaufen
Please
Bitte
And wait a little while to my ake's away
Und warte eine kleine Weile, bis mein Schmerz weg ist
Can you do that for me?
Kannst du das für mich tun?
It's been a few weeks but it still hurts
Es sind ein paar Wochen her, aber es tut immer noch weh
Like forever
Wie eine Ewigkeit
And there is only one way for us to be
Und es gibt nur einen Weg für uns
Together
Zusammen
Gimme some time to ease my soul
Gib mir etwas Zeit, meine Seele zu beruhigen
Baby after that let the good times roll
Schatz, danach lass die guten Zeiten beginnen
I almost ain't got no more tears to fall down
Ich habe fast keine Tränen mehr übrig zum Weinen
I gotta be right this time and get my feet on the ground
Ich muss es diesmal richtig machen und meine Füße auf den Boden bekommen
I almost ain't got no more tears to fall down
Ich habe fast keine Tränen mehr übrig zum Weinen
I gotta be right this time and get my feet on the ground
Ich muss es diesmal richtig machen und meine Füße auf den Boden bekommen
Baby if you're willing to wait a bit longer
Schatz, wenn du bereit bist, ein bisschen länger zu warten
'Cause everytime we hang it's getting stronger
Denn jedes Mal, wenn wir uns treffen, wird es stärker
Baby let me be who i wanna be
Schatz, lass mich sein, wer ich sein will
So I can fall to your feet
Damit ich dir zu Füßen fallen kann
I could do that for ya
Ich könnte das für dich tun
I almost ain't got no more tears to fall down
Ich habe fast keine Tränen mehr übrig zum Weinen
I gotta be right this time and get my feet on the ground
Ich muss es diesmal richtig machen und meine Füße auf den Boden bekommen
I almost ain't got no more tears to fall down
Ich habe fast keine Tränen mehr übrig zum Weinen
I gotta be right this time and get my feet on the ground
Ich muss es diesmal richtig machen und meine Füße auf den Boden bekommen
I almost ain't got no more tears to fall down
Ich habe fast keine Tränen mehr übrig zum Weinen
I gotta be right this time and get my feet on the ground
Ich muss es diesmal richtig machen und meine Füße auf den Boden bekommen
I almost ain't got no more tears to fall down
Ich habe fast keine Tränen mehr übrig zum Weinen
I gotta be right this time, gotta gotta gotta gotta be right this time
Ich muss es diesmal richtig machen, muss, muss, muss, muss es diesmal richtig machen
Yeah Do you feel me baby? Yeah
Yeah, fühlst du mich, Schatz? Yeah
He-e-ey
He-e-ey
Do you feel me ba-ba-baby? Yeah
Fühlst du mich, Scha-Scha-Schatz? Yeah
I gotta be right this time
Ich muss es diesmal richtig machen
Gotta gotta gotta gotta be right this time
Muss, muss, muss, muss es diesmal richtig machen





Writer(s): Tobias Karlsson, Anouk Teeuwe, Nick Rotteveel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.