Paroles et traduction Nicky Romero feat. Anouk - Feet On the Ground (Bare Remix)
Baby
if
you're
willing
to
wait
a
bit
longer
Детка,
если
ты
готова
подождать
еще
немного
'Cause
everytime
we
hang
it's
getting
stronger
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
зависаем,
это
становится
сильнее.
Walking
around
for
another
day
Гулять
еще
один
день
And
wait
a
little
while
to
my
ake's
away
И
подожди
немного,
пока
мой
друг
уедет
Can
you
do
that
for
me?
Ты
можешь
сделать
это
для
меня?
It's
been
a
few
weeks
but
it
still
hurts
Прошло
несколько
недель,
но
все
еще
больно
Like
forever
Как
будто
навсегда
And
there
is
only
one
way
for
us
to
be
И
есть
только
один
способ
для
нас
быть
Gimme
some
time
to
ease
my
soul
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
облегчить
мою
душу
Baby
after
that
let
the
good
times
roll
Детка,
после
этого
пусть
наступят
хорошие
времена.
I
almost
ain't
got
no
more
tears
to
fall
down
У
меня
почти
больше
нет
слез,
чтобы
пролиться
I
gotta
be
right
this
time
and
get
my
feet
on
the
ground
На
этот
раз
я
должен
быть
прав
и
твердо
стоять
на
ногах.
I
almost
ain't
got
no
more
tears
to
fall
down
У
меня
почти
больше
нет
слез,
чтобы
пролиться
I
gotta
be
right
this
time
and
get
my
feet
on
the
ground
На
этот
раз
я
должен
быть
прав
и
твердо
стоять
на
ногах.
Baby
if
you're
willing
to
wait
a
bit
longer
Детка,
если
ты
готова
подождать
еще
немного
'Cause
everytime
we
hang
it's
getting
stronger
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
зависаем,
это
становится
сильнее.
Baby
let
me
be
who
i
wanna
be
Детка,
позволь
мне
быть
тем,
кем
я
хочу
быть
So
I
can
fall
to
your
feet
Чтобы
я
мог
упасть
к
твоим
ногам
I
could
do
that
for
ya
Я
мог
бы
сделать
это
для
тебя
I
almost
ain't
got
no
more
tears
to
fall
down
У
меня
почти
больше
нет
слез,
чтобы
пролиться
I
gotta
be
right
this
time
and
get
my
feet
on
the
ground
На
этот
раз
я
должен
быть
прав
и
твердо
стоять
на
ногах.
I
almost
ain't
got
no
more
tears
to
fall
down
У
меня
почти
больше
нет
слез,
чтобы
пролиться
I
gotta
be
right
this
time
and
get
my
feet
on
the
ground
На
этот
раз
я
должен
быть
прав
и
твердо
стоять
на
ногах.
I
almost
ain't
got
no
more
tears
to
fall
down
У
меня
почти
больше
нет
слез,
чтобы
пролиться
I
gotta
be
right
this
time
and
get
my
feet
on
the
ground
На
этот
раз
я
должен
быть
прав
и
твердо
стоять
на
ногах.
I
almost
ain't
got
no
more
tears
to
fall
down
У
меня
почти
больше
нет
слез,
чтобы
пролиться
I
gotta
be
right
this
time,
gotta
gotta
gotta
gotta
be
right
this
time
Я
должен
быть
прав
в
этот
раз,
должен,
должен,
должен
быть
прав
в
этот
раз.
Yeah
Do
you
feel
me
baby?
Yeah
Да,
ты
чувствуешь
меня,
детка?
Да
Do
you
feel
me
ba-ba-baby?
Yeah
Ты
чувствуешь
меня
ба-ба-детка?
Да
I
gotta
be
right
this
time
На
этот
раз
я
должен
быть
прав
Gotta
gotta
gotta
gotta
be
right
this
time
Должен,
должен,
должен
быть
прав
на
этот
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Karlsson, Anouk Teeuwe, Nick Rotteveel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.