Nicky Romero & Navarra - Crossroads - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicky Romero & Navarra - Crossroads




All these reparations
Все эти репарации ...
You're swearing that we're all brand new
Ты клянешься, что мы все новенькие.
Get stuck in turbulations
Застрять в турбулентности
Where the turbulence would stick with you
Где турбулентность останется с тобой.
Then I swear, I swear, I swear
Тогда я клянусь, клянусь, клянусь.
I swore you're no good for me, baby
Я клялся, что ты мне не подходишь, детка.
Point of no return, and we're here
Точка невозврата, и мы здесь.
Starring at the crossroads
В главной роли на перекрестке дорог
First kiss, that was it
Первый поцелуй, вот и все.
Second time, I'm needing it
Во второй раз мне это нужно.
Now we got our clothes off
Теперь мы разделись.
Someone turn the lights off
Кто нибудь выключите свет
All that we found, I grab
Все, что мы нашли, я хватаю.
Turns out we're falling out
Оказывается, мы ссоримся.
I think this love is finally wearing off
Я думаю, что эта любовь наконец-то проходит.
I don't wanna say goodbye
Я не хочу прощаться.
But I'm not coming home tonight
Но сегодня я не вернусь домой.
Oh, I'm not coming home tonight
О, я не вернусь домой сегодня вечером.
No I'm not coming home tonight
Нет сегодня я не вернусь домой
Empty conversations
Пустые разговоры
I hate it when we act that way
Я ненавижу, когда мы так себя ведем.
This basic information
Эта основная информация
Like there was never you and me
Как будто никогда не было тебя и меня.
First kiss, that was it
Первый поцелуй, вот и все.
Second time, I'm needing it
Во второй раз мне это нужно.
Now we got our clothes off
Теперь мы разделись.
Someone turn the lights off
Кто нибудь выключите свет
All that we found, I grab
Все, что мы нашли, я хватаю.
Turns out we're falling out
Оказывается, мы ссоримся.
I think this love is finally wearing off
Я думаю, что эта любовь наконец-то проходит.
I don't wanna say goodbye
Я не хочу прощаться.
But I'm not coming home tonight
Но сегодня я не вернусь домой.
No, I'm not coming home tonight
Нет, сегодня я не вернусь домой.
I don't wanna say goodbye
Я не хочу прощаться.
But I'm not coming home tonight
Но сегодня я не вернусь домой.
No, I'm not coming home tonight
Нет, сегодня я не вернусь домой.
No, I'm not coming home tonight
Нет, сегодня я не вернусь домой.
No, I'm not coming home tonight
Нет, сегодня я не вернусь домой.





Writer(s): a. j. holyfield, b. r. top, c. holyfield, j. housman, n. rotteveel, r. l. flores, y. r. f. van der steeg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.