Nicky Romero ft. Alice Berg - My Way - traduction des paroles en allemand

My Way - Nicky Romero ft. Alice Bergtraduction en allemand




My Way
Mein Weg
We were on our high, now we on our low
Wir waren hoch oben, jetzt sind wir tief unten
I need to pull myself together
Ich muss mich wieder zusammenreißen
Going back to sleep, wake me up when you leave
Ich gehe zurück schlafen, weck mich, wenn du gehst
Last night was just a mistake
Letzte Nacht war nur ein Fehler
Broken dreams, slamming doors
Gebrochene Träume, knallende Türen
Is all we have ever known
Sind alles, was wir je kannten
Say goodbye, there's no return
Sag Lebewohl, es gibt kein Zurück
I can't look back this time
Ich kann diesmal nicht zurückschauen
'Cause I don't even hate you anymore
Weil ich dich nicht mal mehr hasse
You call it heartache, I call it my way
Du nennst es Herzschmerz, ich nenne es meinen Weg
I don't even know what you adore
Ich weiß nicht mal, was du verehrst
I can't feel heartache, just going my way
Ich spüre keinen Herzschmerz, gehe nur meinen Weg
I don't know you anymore (My way)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein Weg)
I don't know you anymore (My way)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein Weg)
I don't know you anymore (My way)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein Weg)
I don't know you anymore (My)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein)
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
We were stoned in love right from the start
Wir waren betört vor Liebe von Anfang an
So don't ever say you're sorry
Also sag niemals, dass es dir leidtut
We need to find a way, I hope you feel the same
Wir müssen einen Weg finden, ich hoffe, du fühlst dasselbe
This love was never for us
Diese Liebe war nie für uns bestimmt
Broken dreams, slamming doors
Gebrochene Träume, knallende Türen
Is all we have ever known
Sind alles, was wir je kannten
Say goodbye, there's no return
Sag Lebewohl, es gibt kein Zurück
I can't look back this time
Ich kann diesmal nicht zurückschauen
'Cause I don't even hate you anymore
Weil ich dich nicht mal mehr hasse
You call it heartache, I call it my way
Du nennst es Herzschmerz, ich nenne es meinen Weg
I don't even know what you adore
Ich weiß nicht mal, was du verehrst
I can't feel heartache, just going my way
Ich spüre keinen Herzschmerz, gehe nur meinen Weg
I don't know you anymore (My way)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein Weg)
I don't know you anymore (My way)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein Weg)
I don't know you anymore (My way)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein Weg)
I don't know you anymore (My)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein)
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
I know, I know that it's my way
Ich weiß, ich weiß, dass es mein Weg ist
I know, I know that it's my way
Ich weiß, ich weiß, dass es mein Weg ist
Our brightest days were my darkest place
Unsere hellsten Tage waren mein dunkelster Ort
That's when I knew we don't belong
Da wusste ich, dass wir nicht zusammenpassen
I don't know you anymore (My way)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein Weg)
I don't know you anymore (My way)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein Weg)
I don't know you anymore (My way)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein Weg)
I don't know you anymore (My)
Ich kenne dich nicht mehr (Mein)
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.