Nicky Romero - Protocol Radio - 2015's Finest - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicky Romero - Protocol Radio - 2015's Finest - Intro




Protocol Radio - 2015's Finest - Intro
Protocol Radio - Лучшее 2015 года - Вступление
I'm falling to pieces
Я разваливаюсь на куски
But I need this
Но мне это нужно
Yeah, I need this
Да, мне это нужно
You're my fault
Ты моя вина
My weakness
Моя слабость
When did you turn so cold
Когда ты стала такой холодной?
You cut me down to the bone
Ты ранила меня до костей
Now you're dancing
Теперь ты танцуешь
All over my soul
На моей душе
I'm falling to pieces
Я разваливаюсь на куски
To pieces, to pieces
На куски, на куски
But I still stay cause you're the only thing I know
Но я всё ещё остаюсь, потому что ты единственное, что я знаю
So won't you take, oh, won't you take me home
Так почему бы тебе не забрать, о, почему бы тебе не забрать меня домой
Take me home, home, home
Забери меня домой, домой, домой
Take me home, home, home
Забери меня домой, домой, домой
Take me
Забери меня
Take me
Забери меня
Take me
Забери меня
Take me
Забери меня
Take me home (home, home, home)
Забери меня домой (домой, домой, домой)
Round in circles
По кругу
Here we go
Вот и мы снова
With the highest highs
С самыми высокими взлётами
And the lowest lows
И самыми низкими падениями
But no one shakes me like you do
Но никто не заводит меня так, как ты
My best mistake was you
Моя лучшая ошибка это ты
You're my sweet affliction
Ты моя сладкая боль
Cause you hurt me right
Потому что ты ранишь меня правильно
But you do it nice
Но ты делаешь это приятно
Round in circles
По кругу
Here we go
Вот и мы снова
Oh Yeah
О да
But I still stay cause you're the only thing I know
Но я всё ещё остаюсь, потому что ты единственное, что я знаю
So won't you take, oh, won't you take me home
Так почему бы тебе не забрать, о, почему бы тебе не забрать меня домой
Take me home, home, home
Забери меня домой, домой, домой
Take me home, home, home
Забери меня домой, домой, домой
Take me
Забери меня
Take me
Забери меня
Take me
Забери меня
Take me
Забери меня
Take me home, home, home
Забери меня домой, домой, домой
Take me home, home, home
Забери меня домой, домой, домой
Take me
Забери меня
Take me, I still stay, oh, won't you take me home
Забери меня, я всё ещё остаюсь, о, почему бы тебе не забрать меня домой
Take me home.
Забери меня домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.