Paroles et traduction Nicky Romero - Protocol Radio - November's Finest 2015 - Intro
I'm
fallin'
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски.
But
I
need
this,
yeah
I
need
this
Но
мне
нужно
это,
да,
мне
нужно
это.
You're
my
fault,
my
weakness
Ты
моя
вина,
моя
слабость.
When
did
you
turn
so
cold?
Когда
ты
успел
так
остыть?
You
cut
me
down
to
the
bone
Ты
ранил
меня
до
костей.
Now
you're
dancin'
all
over
my
soul
Теперь
ты
танцуешь
по
всей
моей
душе.
I'm
fallin'
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски.
To
pieces,
to
pieces
Вдребезги,
вдребезги
But
I
still
stay
Но
я
все
равно
остаюсь,
Cause
you're
the
only
thing
I
know
потому
что
ты-единственное,
что
я
знаю.
So
won't
you
take
Так
ты
не
возьмешь
Oh,
won't
you
take
me
home
О,
Неужели
ты
не
отвезешь
меня
домой?
Take
me
home,
home,
home
2x
Забери
меня
домой,
домой,
домой
2 раза
Round
in
circles
here
we
go
По
кругу
вот
так
With
the
highest
highs
С
самыми
высокими
And
the
lowest
lows
Взлетами
и
самыми
низкими
падениями.
But
no
one
shakes
me
like
you
do
Но
никто
не
трясет
меня
так,
как
ты.
My
best
mistake
was
you
Моей
самой
большой
ошибкой
была
ты.
You're
my
sweet
affliction
Ты
мое
сладкое
несчастье.
Cause
you
hurt
me
right
Потому
что
ты
причинил
мне
боль
верно
But
you
do
it
nice
Но
ты
делаешь
это
хорошо.
Round
in
circles
here
we
go
По
кругу
вот
так
But
I
still
stay
Но
я
все
равно
остаюсь,
Cause
you're
the
only
thing
I
know
потому
что
ты-единственное,
что
я
знаю.
So
won't
you
take
Так
ты
не
возьмешь
Oh,
won't
you
take
me
home
О,
Неужели
ты
не
отвезешь
меня
домой?
Take
me,
I
still
stay
Возьми
меня,
я
все
еще
остаюсь.
Oh,
won't
you
take
me
home
О,
Неужели
ты
не
отвезешь
меня
домой?
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.