Paroles et traduction Nickzzy - Capi
Dímelo,
Karim
Tell
me,
Karim
Nickzzy,
MKS
Nickzzy,
MKS
Ahí
arriba
to'
el
mundo
te
ayuda
Up
there
everyone
helps
you
Gente
que
se
cree
que
te
conoce
People
who
think
they
know
you
Pero
mucho
me
salieron
Juda'
But
many
turned
out
to
be
Judas
to
me'
A
mucho'
la
boca
se
le
cose
Many
have
their
mouths
sewn
shut'
De
pequeño
tuve
vida
dura
I
had
a
hard
life
as
a
child
Ahora
tengo
un
flow
nuevo
en
el
clóset
Now
I
have
a
new
flow
in
the
closet
A
lo
Balvin
yo
voy
con
altura
To
Balvin
I
go
with
height
Cara
a
cara
a
mí
nadie
me
tose
Face
to
face
nobody
coughs
me
Ahora
yo
'toy
flow
capi,
capi
Now
I'm
flow
capi,
capi
Ello
no
son
de
na'
aquí,
na'
aquí
They
are
nothing
here,
nothing
here
Esa
mami
e'
una
chapi-chapiadora
That
mommy
is
a
chapi-chapiadora
Ella
una
lassie,
lassie
She's
a
lassie,
lassie
Tiran
pero
que
casi,
casi
They
shoot
but
almost,
almost
Ahora
vestimos
flow
classic,
classic
Now
we
dress
in
classic
flow,
classic
Este
piquete
no
e'
grati',
grati'
This
sting
ain't
free,
free'
No,
ya
no
'tamo
en
rati-
No,
we're
not
in
rati-
Y
ahora
tengo
cadena
en
el
cuello
And
now
I
have
a
chain
around
my
neck
Y
algo
que
me
pesa
en
la
muñeca
And
something
heavy
on
my
wrist
Recién
esto
solo
con
mi
sello
Recently
this
only
with
my
seal
Sin
tener
que
lamberle
a
lo'
feca
Without
having
to
lick
the
ugly
ones
Mucho'
que
se
la
da'
de
camello
Many
who
pretend
to
be
camels
Y
luego
'tan
corriendo
en
la
lleca
And
then
they
are
running
in
the
lleca
Ahora
to'a'
las
babies
me
ven
bello
Now
all
the
babies
see
me
beautiful
Despues
que
ven
todas
la'
papeleta'
After
they
see
all
the
ballots
Y
'toy
viviendo
como
yo
quería
And
I'm
living
how
I
wanted
to
Mi
vida
como
lotería
My
life
as
a
lottery
No
sabe
qué
viene,
no
sabe
qué
toca
She
doesn't
know
what's
coming,
she
doesn't
know
what's
playing
Y
siempre
con
la
mente
fría
And
always
with
a
cool
mind
Aquí
no
se
frena,
si
para'
te
chocan
Here
it
doesn't
stop,
if
you
stop
they
hit
you
La
gente
e'
pura
porquería
People
are
pure
crap
Esa
jevita
se
me
hizo
la
loca
That
girl
played
crazy
on
me
Pero
ella
conmigo
quería
But
she
wanted
to
be
with
me
Buscando
billete
en
lo
alto
Looking
for
a
ticket
at
the
top
Soñando
despierto
Daydreaming
Un
culo
nuevo
en
mi
cuarto
A
new
ass
in
my
room
De
todo
el
mundo
me
alerto
I
alert
everyone
Si
eres
mío
no
te
falto
If
you
are
mine,
I
am
not
lacking
Pero
siempre
el
ojo
abierto
But
always
with
an
open
eye
Me
traicionan,
uno'
tanto'
They
betray
me,
some
do
Pero
pa'
mí
ya
'tan
muerto
But
for
me
they
are
already
dead'
Y
me
pongo
el
chándal
de
Nike
And
I
put
on
my
Nike
tracksuit
Las
tenis
me
engancho
The
sneakers
I
hook
Mío,
yo
no
caigo
en
gancho
Mine,
I
don't
fall
for
a
hook
Esos
cabrones
son
pancho'
Those
bastards
are
panchos
Corriendo
la
banda,
pantera
Running
the
band,
panther
Tan
rápido
no
te
entera'
So
fast
you
won't
even
notice'
Salimo
de
la
cantera
We
come
out
of
the
quarry
Y
ahora
mucho'
que
se
altera
And
now
many
who
get
altered
(Tamo
en
primera;
y
pam-pam,
entera)
(We're
in
first;
and
bam-bam,
whole)
Ahora
yo
'toy
flow
capi,
capi
Now
I'm
flow
capi,
capi
Ello'
no
son
de
na'
aquí,
na'
aquí
They
are
nothing
here,
nothing
here
Esa
mami
una
chapi-chapiadora
That
mommy's
a
chapi-chapiadora
Ella
una
lassie,
lassie
She's
a
lassie,
lassie
Tiran
pero
que
casi,
casi
They
shoot
but
almost,
almost
Ahora
vestimos
flow
classic,
classic
Now
we
wear
classic
flow,
classic
Este
piquete
no
e'
grati',
grati'
This
sting
ain't
free,
free'
No,
ya
no
'tamo'
en
rati,
no
No,
we're
not
in
rati,
no
No
'toy
en
rati,
no
I'm
not
in
rati,
no
En
P-R
dicen
¡mera
wo!
In
P-R
they
say
'mera
wo!
Con
lo
domi'
bailando
dembow
With
the
domi'
dancing
dembow
En
la
disco
robándome
el
show,
ey
In
the
club
stealing
the
show,
hey
La
shorty'
bailándome
el
TikTok
Shorty'
dancing
my
TikTok
Palomo
hablando
delito
Palomo
talking
crime
Siempre
subiendo,
no
me
despisto
Always
going
up,
I
don't
lose
track
Este
piquete
nunca
lo
as
visto
You've
never
seen
this
sting
De
arriba,
abajo
un
chico
sencillo
From
top
to
bottom
a
simple
guy
Pero
como
quiera
se
me
nota
el
brillo
But
no
matter
what
my
shine
shows
Siempre
'toy
jugando,
no
toco
banquillo
I'm
always
playing,
I
don't
touch
the
bench
Me
casé
con
la
music
sin
un
anillo
I
married
the
music
without
a
ring
En
el
cuello
quiero
un
lingote
I
want
an
ingot
around
my
neck
Cuando
saco
tema
a
vo'
bote
When
I
take
out
the
theme,
vote
for
you
No
miento,
pasé
mi
trote
I'm
not
lying,
I
passed
my
trot
Y
de
este
juego
el
pivote
And
the
pivot
of
this
game
Lo'
cuero'
yo
no
la'
quiero
The
leathers
I
don't
want
them
Flow
Simpson,
'toy
con
Homero
Flow
Simpson,
I'm
with
Homer
Prendiendo
un
abanero
Lighting
a
habanero
Durmiendo
haciendo
dinero
Sleeping
making
money
Ahora
yo
toy
flow
capi,
capi
Now
I'm
flow
capi,
capi
Ello'
no
son
de
na'
aquí,
na'
aquí
They're
nothing
here,
nothing
here
Esa
mami
una
chapi-chapiadora
That
mommy
a
chapi-chapiadora
Ella
una
lassie,
lassie
She's
a
lassie,
lassie
Tiran
pero
que
casi,
casi
They
shoot
but
almost,
almost
Ahora
vestimos
flow
classic
classic
Now
we
wear
classic
flow
classic
Este
piquete
no
e'
grati',
grati'
This
sting
ain't
free,
free'
No,
ya
no
'tamo'
en
rati
No,
we're
not
in
rati
¡Ja!,
Nickzzy,
ey
¡Ha!,
Nickzzy,
hey
Dímelo,
Nake
Tell
me,
Nake
Oye,
The
Poing
Hey,
The
Poing
Dímelo,
Ribba
Tell
me,
Ribba
Flow
McKenzie,
¿qué
lo
que?
Flow
McKenzie,
what's
up?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Martinez Perez, Alejandro Alvarez Murga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.