Paroles et traduction Niclas Lundin feat. Kristin Amparo - Changes (feat. Kristin Amparo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changes (feat. Kristin Amparo)
Перемены (feat. Kristin Amparo)
Standing
at
the
edge
of
something
I've
been
fighting
for
Стою
на
краю
чего-то,
за
что
я
боролся,
Bliss
has
been
reduced
to
nothing,
it's
the
aftermath
of
war
Блаженство
сведено
на
нет,
это
последствия
войны.
All
that
we
have
cared
about
has
fallen
by
the
sword
Все,
что
нам
было
дорого,
пало
от
меча,
Now
the
smoke
is
clearing
out
Теперь
дым
рассеивается.
And
with
my
hope
getting
lost
on
the
battlefield
И
моя
надежда
теряется
на
поле
боя,
I
know
that
everything
changes
Я
знаю,
что
все
меняется,
When
every
breath
that
I
take,
it
could
be
the
last
Когда
каждый
мой
вдох
может
стать
последним,
And
when
the
pain
is
relentless
И
когда
боль
безжалостна,
I
won't
give
up
Я
не
сдамся,
I
won't
give
in
Я
не
поддамся,
Cause
facing
love
in
the
light
of
reality
Потому
что
встретить
любовь
в
свете
реальности
Is
a
chance
to
make
it
endless
Это
шанс
сделать
ее
бесконечной.
To
pick
the
best
of
what
we
have
won't
reinvent
the
wheel
Выбрать
лучшее
из
того,
что
у
нас
есть,
не
изобретет
велосипед,
No,
you
can
not
escape
the
bad
to
get
something
to
heal
Нет,
ты
не
можешь
убежать
от
плохого,
чтобы
найти
исцеление.
It's
not
too
late,
it's
not
in
vain
Еще
не
слишком
поздно,
это
не
напрасно
-
To
search
through
the
remains
Искать
среди
останков.
The
smoke
is
clearing
out
Дым
рассеивается.
With
my
hope
getting
lost
on
the
battlefield
Моя
надежда
теряется
на
поле
боя,
I
know
that
everything
changes
Я
знаю,
что
все
меняется,
When
every
breath
that
I
take,
it
could
be
the
last
Когда
каждый
мой
вдох
может
стать
последним,
And
when
the
pain
is
relentless
И
когда
боль
безжалостна,
I
won't
give
up,
no
I
won't
give
in
Я
не
сдамся,
нет,
я
не
поддамся,
Cause
facing
love
in
the
light
of
reality
Потому
что
встретить
любовь
в
свете
реальности
Is
a
chance
to
make
it
endless
Это
шанс
сделать
ее
бесконечной.
Changes
- as
everything
changes
Перемены
- как
все
меняется,
I'm
weightless
- will
I
survive
the
changes
Я
невесом
- переживу
ли
я
перемены?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Kaxe, Niclas Anders Emanuel Lundin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.