Nico - Irreversible Neural Damage - traduction des paroles en allemand

Irreversible Neural Damage - Nicotraduction en allemand




Irreversible Neural Damage
Irreversibler Nervenschaden
If you wear this silver bonnet
Wenn du diese silberne Haube trägst
I will sew my heart upon it
Nähe ich mein Herz darauf fest
For this bonnet makes you seem
Denn sie lässt dich erscheinen so
Like someone I met in a dream, a dream
Wie ein Traumbild, das ich kannt', ein Traum
I won't wear your silver bonnet
Deine silberne Haube trag ich nicht
Not unless some gold's put on it
Nur mit Gold verziert, gibt's vielleicht ein Licht
You can take your dreams back home
Nimm deine Träume heim mit dir
I have plenty of my own, my own
Meine eigenen genügen mir, genügen mir
Tell me something distant sister
Sag mir Ferner, mein Bruder im Sinn
If I found my dream and kissed her
Wenn ich meinen Traum küsst', fänd ich ihn
Would this vision of perfection
Würd diese vollkommene Gestalt
Turn into my own reflection
Mein eigen Spiegelbild gar bald?
Who or what I am escapes me
Wer ich bin, entzieht sich meinem Verstand
Every changing minute shapes me
Jede wechselnde Minute formt mich als Wand
What I get is what I yearn for
Was ich erlange, danach sehnt sich mein Sinn
Dreams are what I gladly burn for
Träume, für die ich willig brenn dahin
In her cradle we have rocked her
In der Wiege wiegten wir sie so lind
Tended by the dreaming doctor
Umhegt vom träumenden Arzt geschwind
Now she waits in sleeping beauty
Nun schlummert sie, Dornröschen gleich
For some prince to do his duty
Harrt des Prinzen Pflichtenreich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.