Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lawns Of Dawn (2007 Remastered Version)
Луга Рассвета (2007 Remastered Version)
Can
you
follow
me?
Можешь
ли
ты
следовать
за
мной?
Can
you
follow
my
distresses?
Можешь
ли
ты
следовать
за
моими
страданиями?
My
caresses
Моими
ласками
Fiery
guesses
Пылкой
догадкой
Swim
and
sink
into
Плыть
и
погружаться
в
Early
morning
mercies
Милосердие
раннего
утра
He
blesses
you
Он
благословляет
тебя
He
blesses
me
Он
благословляет
меня
The
day
the
night
caresses
День,
который
ночь
ласкает
Caresses
you,
caresses
me
Ласкает
тебя,
ласкает
меня
Can
you
follow
me?
Можешь
ли
ты
следовать
за
мной?
Dawn
your
guise
has
filled
my
nights
with
fear
Рассвет,
твой
облик
наполнил
мои
ночи
страхом
At
each
closing
of
my
eyes
При
каждом
закрытии
моих
глаз
You
never
see
these
pictures
in
my
mind
Ты
никогда
не
увидишь
эти
картины
в
моем
разуме
Can
you
follow
me?
Можешь
ли
ты
следовать
за
мной?
Aside
from
leaving
overdrawn
caresses
Помимо
оставленных,
излишне
пылких
ласк
Aside
from
having
thrown
a
joke
on
you
and
me
Помимо
того,
что
сыграла
шутку
с
тобой
и
мной
Can
you
follow
me?
Можешь
ли
ты
следовать
за
мной?
I
cannot
understand
the
way
I
feel
Я
не
могу
понять,
что
я
чувствую
Until
I
rest
on
lawns
of
dawns
Пока
не
упокоюсь
на
лугах
рассвета
Can
you
follow
me?
Можешь
ли
ты
следовать
за
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.