Nico - The End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico - The End




The End
Конец
This is the end, beautiful friend,
Это конец, прекрасный друг,
This is the end, my only friend.
Это конец, мой единственный друг.
The end of our elaborate plans,
Конец наших сложных планов,
The end of everything that stands,
Конец всего, что существует,
The end, no safety no surprise,
Конец, никакой безопасности, никаких сюрпризов,
The end, I'll never look into your eyes again.
Конец, я больше никогда не взгляну в твои глаза.
Can you picture what we'll be
Можешь ли ты представить, какими мы будем
So limitless and free
Такими безграничными и свободными
Desperately in need of some stranger's hand
Отчаянно нуждающимися в руке незнакомца
In a desperate land?
В отчаянной земле?
Lost in a Roman wilderness of pain
Потерянными в римской пустыне боли
And all the children are insane,
И все дети безумны,
All the children are insane
Все дети безумны
Waiting for the summer rain.
В ожидании летнего дождя.
There's danger on the edge of town,
На окраине города опасность,
Ride the King's highway, baby.
Езжай по Королевскому шоссе, милый.
Weird scenes inside the gold mine,
Странные сцены внутри золотой шахты,
Ride the highway West.
Езжай по шоссе на Запад.
Ride the snake,
Оседлай змея,
Ride the snake to the lake,
Оседлай змея к озеру,
The ancient lake.
К древнему озеру.
The snake is long, seven miles,
Змей длинный, семь миль,
Ride the snake.
Оседлай змея.
He's old and his skin is cold.
Он старый, и кожа его холодная.
The West is the best
Запад это лучшее
The West is the best
Запад это лучшее
Get here and we'll do the rest
Доберись сюда, и мы сделаем всё остальное
The blue bus is calling us
Синий автобус зовёт нас
The blue bus is calling us
Синий автобус зовёт нас
Driver, where're you taking us?
Водитель, куда ты нас везёшь?
The killer awoke before dawn,
Убийца проснулся до рассвета,
he put his boots on.
он надел свои ботинки.
He took a face from the ancient gallery
Он взял лицо из древней галереи
And he walked on down the hall.
И пошёл по коридору.
He went to the room where his sister lived
Он пошёл в комнату, где жила его сестра
And then he paid a visit to his brother.
А потом он навестил своего брата.
And then he, he walked on down the hall
А потом он, он пошёл по коридору
And he came to a door and he looked inside.
И подошёл к двери и заглянул внутрь.
"Father?" "Yes, son?"
"Отец?" "Да, сын?"
"I want to kill you. Mother, I want to ..."
хочу убить тебя. Мама, я хочу ..."
Come on, baby, take a chance with us,
Давай, милый, рискни с нами,
Come on, baby, take a chance with us,
Давай, милый, рискни с нами,
Come on, baby, take a chance with us
Давай, милый, рискни с нами
And meet me at the back of the blue bus.
И встреться со мной у задней части синего автобуса.
This is the end, beautiful friend,
Это конец, прекрасный друг,
This is the end, my only friend.
Это конец, мой единственный друг.
The end, it hurts to set you free,
Конец, больно отпускать тебя,
But you'll never follow me.
Но ты никогда не последуешь за мной.
The end of laughter and soft lies,
Конец смеха и нежной лжи,
The end of nights we tried to die,
Конец ночей, когда мы пытались умереть,
This is the end.
Это конец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.