Paroles et traduction Nico Borie - Alexander the Great (Español)
Alexander the Great (Español)
Александр Македонский (Русский)
"Reclama
por
ti
mismo
otro
reino"
"Завоюй
себе
другое
царство"
"Porque
lo
que
dejo
es
demasiado
pequeño
para
ti"
"Потому
что
то,
что
я
оставляю,
слишком
мало
для
тебя"
En
Grecia
antigua
В
Древней
Греции
La
historia
sucedería
Истории
должны
были
случиться
Eran
las
tierras
de
Macedonia
Это
были
земли
Македонии
Una
leyenda
nació
Рождается
легенда
De
Felipe
de
Macedón
Филиппа
Македонского
Que
a
su
sucesor
Который
своим
наследником
Nombró
Alejandro
Назвал
Александра
Cuando
el
niño
creció
en
rey
se
convirtió
Когда
мальчик
вырос,
он
стал
королем
Y
prometió
liberar
Asia
Menor
И
пообещал
освободить
Малую
Азию
El
año
334
Antes
Cristo
В
334
году
до
нашей
эры
A
los
Persas
venció
en
el
mar
Egeo
Он
победил
персов
в
Эгейском
море
Alejandro
Magno
Александр
Великий
Su
nombre
a
cada
hombre
aterró
Его
имя
наводило
ужас
на
каждого
Alejandro
Magno
Александр
Великий
En
una
leyenda
se
convirtió
Он
стал
легендой
Rey
Darío
tercero
Царь
Дарий
III
Ante
la
derrota
huyó
Бежал
из-за
поражения
Los
Sumerios
cayeron
al
río
Jaxartes
Шумеры
пали
в
реку
Сырдарью
Luego
Egipto
ante
el
rey
Macedonio
cayó
Затем
перед
царем
Македонским
пал
Египет
Y
así
fundó
la
ciudad
de
Alejandría
И
так
он
основал
город
Александрия
Por
el
río
Tigris
По
реке
Тигр
Al
rey
Darío
encontró
Он
нашел
царя
Дария
Y
otra
vez
lo
aplastó
И
снова
разбил
его
En
la
batalla
de
Arbela
В
битве
при
Арбеле
En
Susa
y
Babilonia
В
Сузах
и
Вавилоне
Tesoros
encontró
Он
нашел
сокровища
Tomó
Persépolis
Он
взял
Персеполь,
Capital
de
Persia
Столица
Персии
Alejandro
Magno
Александр
Великий
Su
nombre
a
cada
hombre
aterró
Его
имя
наводило
ужас
на
каждого
Alejandro
Magno
Александр
Великий
En
dios
entre
hombres
se
convirtió
Он
стал
богом
среди
людей
Un
rey
Frigio
una
carroza
ató
Фригийский
король
привязывал
колесницу
El
nudo
Gordiano
Alejandro
cortó
Александр
разрубил
Гордиев
узел
Se
decía
que
quién
suelte
el
nudo
Говорили,
что
тот,
кто
развяжет
узел
Se
volvería
el
amo
de
Asia
Станет
властелином
Азии
Este
erudito
de
Macedonia
Этот
македонский
ученый
El
hedonismo
pudo
divulgar
Мог
распространить
гедонизм
Su
cultura
era
occidental
Его
культура
была
западной
El
camino
allanó
para
el
cristianismo
Она
проложила
путь
христианству
Marchando,
marchando
Марш,
марш
Junto
a
sus
tropas
luego
enfrentó
Своими
войсками
он
встретился
с
Al
cansancio
que
fuerte
les
golpeó
Усталость,
которая
сильно
их
поразила
No
le
siguieron
hasta
India
Они
не
последовали
за
ним
в
Индию
Agotados
del
combate
y
la
gloria
Истощенные
боем
и
славой
Alejandro
Magno
Александр
Великий
Su
nombre
a
cada
hombre
aterró
Его
имя
наводило
ужас
на
каждого
Alejandro
Magno
Александр
Великий
Y
en
Babilonia
de
fiebre
murió
И
в
Вавилоне
он
умер
от
лихорадки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iron Maiden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.