Nico Borie - Alexander the Great (Español) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Borie - Alexander the Great (Español)




Alexander the Great (Español)
Александр Великий (Русский)
"Hijo mio"
"Сын мой"
"Reclama por ti mismo otro reino"
"Заяви свои права на другое царство"
"Porque lo que dejo es demasiado pequeño para ti"
"Ибо то, что я оставляю, слишком мало для тебя"
En Grecia antigua
В Древней Греции,
La historia sucedería
История свершилась,
Eran las tierras de Macedonia
В землях Македонии,
Una leyenda nació
Легенда родилась.
De Felipe de Macedón
От Филиппа Македонского,
Que a su sucesor
Который своему преемнику,
Nombró Alejandro
Имя Александр дал.
Cuando el niño creció en rey se convirtió
Когда мальчик вырос, стал царём,
Y prometió liberar Asia Menor
И обещал Малую Азию освободить,
El año 334 Antes Cristo
В 334 году до нашей эры,
A los Persas venció en el mar Egeo
Персов в Эгейском море победил.
Alejandro Magno
Александр Великий,
Su nombre a cada hombre aterró
Его имя каждого мужчину в страх вводило,
Alejandro Magno
Александр Великий,
En una leyenda se convirtió
Легендой стал он, милая.
Rey Darío tercero
Царь Дарий Третий,
Ante la derrota huyó
Перед поражением бежал,
Los Sumerios cayeron al río Jaxartes
Сумерцы пали у реки Яксарт,
Luego Egipto ante el rey Macedonio cayó
Затем Египет перед македонским царём пал,
Y así fundó la ciudad de Alejandría
И так основал он город Александрию.
Por el río Tigris
У реки Тигр,
Al rey Darío encontró
Царя Дария он нашёл,
Y otra vez lo aplastó
И снова разгромил его,
En la batalla de Arbela
В битве при Арбеле.
En Susa y Babilonia
В Сузах и Вавилоне,
Tesoros encontró
Сокровища нашёл,
Tomó Persépolis
Взял Персеполь,
Capital de Persia
Столицу Персии.
Alejandro Magno
Александр Великий,
Su nombre a cada hombre aterró
Его имя каждого мужчину в страх вводило,
Alejandro Magno
Александр Великий,
En dios entre hombres se convirtió
Богом среди людей стал, дорогая.
Un rey Frigio una carroza ató
Фригийский царь колесницу привязал,
El nudo Gordiano Alejandro cortó
Гордиев узел Александр разрубил,
Se decía que quién suelte el nudo
Говорили, что тот, кто узел развяжет,
Se volvería el amo de Asia
Станет властелином Азии.
Este erudito de Macedonia
Этот учёный из Македонии,
El hedonismo pudo divulgar
Гедонизм смог распространить,
Su cultura era occidental
Его культура была западной,
El camino allanó para el cristianismo
Путь проложил для христианства.
Marchando, marchando
Маршируя, маршируя,
Junto a sus tropas luego enfrentó
Вместе с войсками своими затем столкнулся,
Al cansancio que fuerte les golpeó
С усталостью, что сильно их поразила,
No le siguieron hasta India
Не последовали за ним до Индии,
Agotados del combate y la gloria
Измученные боями и славой.
Alejandro Magno
Александр Великий,
Su nombre a cada hombre aterró
Его имя каждого мужчину в страх вводило,
Alejandro Magno
Александр Великий,
Y en Babilonia de fiebre murió
И в Вавилоне от лихорадки скончался.





Writer(s): Iron Maiden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.