Paroles et traduction Nico Borie - Master of Puppets (Español)
Master of Puppets (Español)
Master of Puppets
Fin
de
tu
sufrir
End
of
pain
Se
derrumba
aquí
Is
here
again
Soy
fuente
de
autodestrucción
I
am
master
of
your
fate
Venas
con
temor
I
am
master
of
my
pain
Succionan
el
brillo
I'll
do
what
needs
to
be
done
Tu
muerte
ya
está
en
construcción
To
keep
my
master
away
Pruébame
y
verás
Try
and
see
Vas
a
querer
más
You're
just
a
lie
A
cómo
te
mataré
Is
just
a
game
Arrástrate
y
ven
Crawl
to
me
Es
una
orden
It's
a
command
No
más
lamento
No
more
sorrow
Maestro
de
las
marionetas
Master
of
puppets
Yo
tiro
tus
cuerdas
I'm
pulling
your
strings
Retuerzo
tu
mente
y
aquello
que
sueñas
Twisting
your
mind
and
smashing
your
dreams
Cegado
por
mi
ya
no
puedes
ver
Blinded
by
me,
you
can't
see
a
thing
Sólo
llámame,
tu
grito
oiré
Just
call
my
name,
I'll
hear
you
scream
Sólo
llámame
tu
grito
oiré
Just
call
my
name,
I'll
hear
you
scream
Costura
te
haré
I'll
sew
you
up
Nunca
traiciones
I'm
taking
over
Tu
muerte
cobrando
vida
Your
death
is
coming
true
Monopolio
es
I'm
taking
over
De
tus
dolores
You're
my
only
truth
Al
desayuno
un
par
de
líneas
Breakfast
with
a
couple
lines
Pruébame
y
verás
Try
and
see
Vas
a
querer
más
You're
just
a
lie
A
cómo
te
mataré
Is
just
a
game
Arrástrarte
y
ven
Crawl
to
me
Es
una
orden
It's
a
command
No
más
lamento
No
more
sorrow
Yo
soy
tu
maestro
I
am
your
master
Maestro
de
las
marionetas
Master
of
puppets
Yo
tiro
tus
cuerdas
I'm
pulling
your
strings
Retuerzo
tu
mente
y
aquello
que
sueñas
Twisting
your
mind
and
smashing
your
dreams
Cegado
por
mi
ya
no
puedes
ver
Blinded
by
me,
you
can't
see
a
thing
Sólo
llámame
tu
grito
oiré
Just
call
my
name,
I'll
hear
you
scream
Sólo
llámame
tu
grito
oiré
Just
call
my
name,
I'll
hear
you
scream
Mis
sueños
ya
no
encuentro
I
can't
find
my
dreams
anymore
Me
volviste
a
engañar
You've
fooled
me
again
Todos
se
ríen
de
mi
lamento
Everybody
laughs
at
my
sorrow
Y
de
mis
lágrimas
And
my
tears
Retorno
infernal
Hell
and
back
Entorno
natural
Natural
fact
Una
rima
sin
sentido
A
little
rhyme,
no
reason
Por
un
laberinto
vas
You're
so
inclined
Y
nunca
escaparás
To
escape
from
my
maze
Mira
en
qué
te
has
convertido
Look
at
what
you
have
become
Yo
te
habitare
I
will
inhabit
A
morir
te
ayudaré
To
the
help
you
die
Por
tu
cuerpo
iré
Through
your
body
I
will
crawl
Y
te
dominaré
And
I
will
dominate
Arrástrate
y
ven
Crawl
to
me
Es
una
orden
It's
a
command
No
más
lamento
No
more
sorrow
Yo
soy
tu
maestro
I
am
your
master
Maestro
de
las
marionetas
Master
of
puppets
Yo
tiro
tus
cuerdas
I'm
pulling
your
strings
Retuerzo
tu
mente
y
aquello
que
sueñas
Twisting
your
mind
and
smashing
your
dreams
Cegado
por
mí
ya
no
puedes
ver
Blinded
by
me,
you
can't
see
a
thing
Sólo
llámame
tu
grito
oiré
Just
call
my
name,
I'll
hear
you
scream
Sólo
llámame
tu
grito
oiré
Just
call
my
name,
I'll
hear
you
scream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metallica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.