Nico Borie - Master of Puppets (Español) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Borie - Master of Puppets (Español)




Master of Puppets (Español)
Повелитель Марионеток (Русский)
Fin de tu sufrir
Конец твоим страданиям,
Se derrumba aquí
Они рушатся здесь.
Soy fuente de autodestrucción
Я источник твоего саморазрушения,
Venas con temor
Вены, полные страха,
Succionan el brillo
Всасывают сияние.
Tu muerte ya está en construcción
Твоя смерть уже строится.
Pruébame y verás
Испытай меня и увидишь,
Vas a querer más
Ты захочешь ещё.
Dedicándote
Посвящая себя
A cómo te mataré
Тому, как я тебя убью.
Arrástrate y ven
Ползи ко мне,
Es una orden
Это приказ.
No más lamento
Хватит стенать,
Yo soy tu
Я твой
Maestro
Повелитель,
Maestro
Повелитель.
Maestro de las marionetas
Повелитель марионеток,
Yo tiro tus cuerdas
Я дёргаю за твои нити,
Retuerzo tu mente y aquello que sueñas
Искажаю твой разум и твои сны.
Cegado por mi ya no puedes ver
Ослеплённая мной, ты больше не видишь.
Sólo llámame, tu grito oiré
Просто позови меня, я услышу твой крик.
Maestro
Повелитель,
Maestro
Повелитель,
Sólo llámame tu grito oiré
Просто позови меня, я услышу твой крик.
Maestro
Повелитель,
Maestro
Повелитель.
Costura te haré
Сшью тебя по швам,
Nunca traiciones
Никогда не предавай.
Tu muerte cobrando vida
Твоя смерть оживает.
Monopolio es
Монополия
De tus dolores
На твои боли.
Al desayuno un par de líneas
На завтрак пара дорожек.
Pruébame y verás
Испытай меня и увидишь,
Vas a querer más
Ты захочешь ещё.
Dedicándote
Посвящая себя
A cómo te mataré
Тому, как я тебя убью.
Arrástrarte y ven
Ползи ко мне,
Es una orden
Это приказ.
No más lamento
Хватит стенать,
Yo soy tu maestro
Я твой повелитель,
Maestro
Повелитель.
Maestro de las marionetas
Повелитель марионеток,
Yo tiro tus cuerdas
Я дёргаю за твои нити,
Retuerzo tu mente y aquello que sueñas
Искажаю твой разум и твои сны.
Cegado por mi ya no puedes ver
Ослеплённая мной, ты больше не видишь.
Sólo llámame tu grito oiré
Просто позови меня, я услышу твой крик.
Maestro
Повелитель,
Maestro
Повелитель,
Sólo llámame tu grito oiré
Просто позови меня, я услышу твой крик.
Maestro
Повелитель,
Maestro
Повелитель.
Maestro
Повелитель,
Maestro
Повелитель,
Mis sueños ya no encuentro
Мои сны я больше не нахожу.
Maestro
Повелитель,
Maestro
Повелитель,
Me volviste a engañar
Ты снова меня обманул.
Lamento
Плач,
Lamento
Плач,
Todos se ríen de mi lamento
Все смеются над моим плачем,
Lamento
Плач,
Lamento
Плач
Y de mis lágrimas
И над моими слезами.
¡Sáname!
Исцели меня!
Retorno infernal
Адское возвращение,
Entorno natural
Естественная среда,
Una rima sin sentido
Бессмысленная рифма.
Por un laberinto vas
Ты идёшь по лабиринту
Y nunca escaparás
И никогда не сбежишь.
Mira en qué te has convertido
Посмотри, во что ты превратилась.
Yo te habitare
Я буду жить в тебе,
A morir te ayudaré
Я помогу тебе умереть.
Por tu cuerpo iré
Я пройду по твоему телу
Y te dominaré
И подчиню тебя себе.
Arrástrate y ven
Ползи ко мне,
Es una orden
Это приказ.
No más lamento
Хватит стенать,
Yo soy tu maestro
Я твой повелитель,
Maestro
Повелитель.
Maestro de las marionetas
Повелитель марионеток,
Yo tiro tus cuerdas
Я дёргаю за твои нити,
Retuerzo tu mente y aquello que sueñas
Искажаю твой разум и твои сны.
Cegado por ya no puedes ver
Ослеплённая мной, ты больше не видишь.
Sólo llámame tu grito oiré
Просто позови меня, я услышу твой крик.
Maestro
Повелитель,
Maestro
Повелитель,
Sólo llámame tu grito oiré
Просто позови меня, я услышу твой крик.
Maestro
Повелитель,
Maestro
Повелитель.





Writer(s): Metallica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.