Paroles et traduction Nico Borie - Patience (feat. Jaime Sepúlveda & Crettino) [Español]
Patience (feat. Jaime Sepúlveda & Crettino) [Español]
Терпение (при участии Хайме Сепульведы и Креттино) [Русский]
(Uno,
dos,
un,
dos
tres
y...)
(Раз,
два,
раз,
два,
три
и...)
Te
extrañé
y
me
cae
una
lágrima
aunque
Я
скучал
по
тебе,
и
от
слез
не
спасет,
Me
vean
sonreír
Хоть
я
улыбаюсь.
Ahora
pienso
en
ti
todos
los
días
Теперь
я
каждый
день
о
тебе
вспоминаю
Durante
un
tiempo
inseguro
fui
Некоторое
время
я
был
неуверен,
Tú
me
hiciste
calmar
Но
ты
дала
мне
успокоение.
No
hay
duda
que
en
mi
corazón
ahora
estás
Без
сомнения,
теперь
мое
сердце
принадлежит
тебе
Mujer
ten
calma
yo
sé
que
Женщина,
успокойся,
я
знаю
что
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо,
Tengamos
solo
un
poco
de
paciencia
Давай
немного
потерпим
Cariño
calma,
yo
Милая,
успокойся,
я
Sé
que
vamos
a
andar
bien
Знаю,
что
все
будет
хорошо.
Solo
ten
un
poco
de
paciencia
Только
потерпи
немного
Me
siento
aquí
en
la
escalera
porque
Сижу
здесь
на
лестнице,
потому
что
Prefiero
solo
estar
Хочу
побыть
один.
Si
aún
no
puedo
tenerte
voy
a
esperar
Если
я
все
еще
не
могу
быть
с
тобой,
то
буду
ждать
A
veces
siento
ansiedad
Иногда
я
испытываю
беспокойство.
No
puedo
el
tiempo
acelerar
Я
не
могу
ускорить
время,
Pero
amor
hay
algo
más
que
considerar
Но,
любовь
моя,
есть
еще
кое-что,
что
нужно
учесть
Mujer
ten
calma
yo
sé
que
Женщина,
успокойся,
я
знаю
что
Todo
va
a
estar
bien
Все
будет
хорошо,
Tengamos
solo
un
poco
de
paciencia
Давай
немного
потерпим
Tómate
tu
tiempo
que
Не
торопись,
ведь
Las
luces
brillando
están
Все
наладится.
Porque
tenemos
todo
para
lograrlo
Потому
что
у
нас
есть
все,
чтобы
все
получилось.
Sin
aparentarlo
И
не
показывай
это,
Uh
sin
quebrarlo
Эх,
не
ломайся.
No
puedo
aguantarlo
Я
не
выдерживаю
(Instrumental)
(Инструментал)
Un
poco
de
paciencia
Немного
терпения
Un
poco
de
paciencia
Немного
терпения
Un
poco
de
paciencia
Немного
терпения
(Y
cada
noche
salgo
a
pasear)
(И
каждый
вечер
я
выхожу
на
прогулку)
(Intentando
asimilar)
(Пытаясь
смириться)
No
es
fácil
ver
acogerse
el
ritmo
Нелегко
увидеть
скрывающийся
ритм
(Un
poco
de
paciencia
(Немного
терпения
Y
no
es
que
me
guste
la
multitud
И
не
то
чтобы
мне
нравилось
находиться
в
толпе,
En
cada
calle
que
paso
la
veo
igual
Но
на
каждой
улице,
по
которой
я
иду,
я
вижу
тебя,
No
puedo
verte,
es
muy
preciso
Я
не
могу
тебя
видеть,
так
точно.
Te
necesito
Ты
нужна
мне!
Te
necesito
Ты
нужна
мне!
Te
necesito
Ты
нужна
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guns N' Roses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.