Nico Canada - Baby Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Canada - Baby Baby




Baby Baby
Малышка, малышка
Sigue pasando el tiempo y con el pasar de los anos tu sigues creciendo
Время идет, и с годами ты растешь все больше.
Pues eres mi bebe no importa cuanto crezcas hasta el final de los tiempos
Ты моя малышка, и неважно, сколько тебе лет, ты будешь ею до конца времен.
Size 1,size 2, size 3, size 4 size 5, due rayon es esto
Размер 1, размер 2, размер 3, размер 4, размер 5, дважды два - четыре, это так.
Mi bebe crece y crece y vuelve amanece y mas yo la sigo queriendo
Моя малышка растет и растет, день сменяет ночь, а я люблю ее все сильнее.
Ella es mi princesa, como dice Darell tu me estas entendiendo
Она моя принцесса, как говорит Darell, ты понимаешь, о чем я.
La bichota de mi corazón que la sangre y el pulso me sigue moviendo
Королева моего сердца, кровь и пульс продолжают двигаться благодаря ей.
Ella me tirotea, con besitos de coco me va enloqueciendo
Она стреляет в меня поцелуями, сводит меня с ума.
Y cuando se menea parece una rosa que el viento se encuentra moviendo
А когда она двигается, то похожа на розу, колышущуюся на ветру.
Yo no estaba escribiendo, pero tu me inspiraste a seguirle metiendo
Я не собирался писать, но ты вдохновила меня продолжать.
Pues eres la causante que a todo lo malo tu padre le siga huyendo
Ведь ты причина, по которой твой отец продолжает бежать от всего плохого.
Tengo que estar presente, para poder gozar todo tu crecimiento
Я должен быть рядом, чтобы наслаждаться твоим взрослением.
Cada vez que jangueamos tienes ocurrencias que a mi me dejan sin aliento
Каждый раз, когда мы проводим время вместе, ты выкидываешь что-нибудь такое, что у меня дух захватывает.
Tu eres la nena de papa Baby Baby, tu eres la nena de papa
Ты папина дочка, малышка, малышка, ты папина дочка.
Tu eres la nena de papa Baby Baby, tu eres la nena de papa
Ты папина дочка, малышка, малышка, ты папина дочка.
Tu eres la nena de papa Baby Baby, tu eres la nena de papa
Ты папина дочка, малышка, малышка, ты папина дочка.
Tu eres la nena de papa Baby Baby, tu eres la nena de papa
Ты папина дочка, малышка, малышка, ты папина дочка.
Baby, vamonos a janguear pal el cine, o prefieres que papa te cocine
Малышка, давай сходим в кино или ты хочешь, чтобы папа тебе приготовил что-нибудь?
Vamonos a dar vuelta en el carro y rogarle a DIOS que el dia no termine
Давай прокатимся на машине и помолимся Богу, чтобы этот день не кончался.
Saque el tiempo para estar contigo, soy tu padre custodio y amigo
Я нашел время, чтобы побыть с тобой, я твой отец, защитник и друг.
Desde ahora quisiera ensenarte que existe lo bueno y el enemigo
Уже сейчас я хочу научить тебя, что есть добро и зло.
Dime si quieres buscar un helado, o caminar por el parque a mi lado
Скажи, хочешь мороженое или прогуляться со мной по парку?
Quiero romper el record del padre que mas a su hija en la vida a mimado
Я хочу побить рекорд самого заботливого отца в мире.
Estare en las buenas y en las malas, pues tu eres mi angel sin alas
Я буду с тобой в горе и в радости, ведь ты мой ангел без крыльев.
Pero no te hacen falta las alas me llevas mas lejos con una mirada
Но тебе и не нужны крылья, ты уносишь меня далеко одним своим взглядом.
Yo soy tuyo y tu eres mía, aunque te me vayas algún día
Я твой, а ты моя, даже если ты когда-нибудь уйдешь от меня.
Pero hasta que llegue ese día voy a estar pendiente por donde caminas
Но пока этот день не настал, я буду следить за каждым твоим шагом.
Papisongo en ti confia, pues tienes la mente encendia
Папочка верит в тебя, ведь у тебя светлая голова.
Nadie come de boba a mi bebe sita pues yo la mantengo al día
Никто не обманет мою малышку, ведь я держу ее в курсе всего.
Tu eres la nena de papa Baby Baby, tu eres la nena de papa
Ты папина дочка, малышка, малышка, ты папина дочка.
Tu eres la nena de papa Baby Baby, tu eres la nena de papa
Ты папина дочка, малышка, малышка, ты папина дочка.
Tu eres la nena de papa Baby Baby, tu eres la nena de papa
Ты папина дочка, малышка, малышка, ты папина дочка.
Tu eres la nena de papa Baby Baby, tu eres la nena de papa
Ты папина дочка, малышка, малышка, ты папина дочка.





Writer(s): Nico Canada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.