Paroles et traduction Nico Clinico feat. MC Pablo - Yo Trato
Todo
lo
tendrías
lo
que
buscaria
en
una
mujer
yo
solo
queria
dejártelo
saber
Everything
you'd
ever
want
in
a
woman,
I
just
wanted
to
let
you
know
Me
siento
ready
para
usted
no
necesito
otro
querer
ya
no
seguiré
siendo
el
chulo
de
ayer
yo
cambiare
y
contigo
estaré
baby
creo
que
tu
te
lo
mereces
baby
tú
no
sabes
cuantas
veces
I
feel
ready
for
you,
I
don't
need
another
love,
I
will
no
longer
be
the
jerk
I
was
yesterday,
I
will
change
and
I
will
be
with
you
baby,
I
think
you
deserve
it
baby,
you
don't
know
how
many
times
Yo
trato
Nena
de
no
desafinate
I
try
Baby
not
to
make
a
fool
of
myself
Yo
trato
Para
que
no
parezca
un
guaremate
Y
como
dicen
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
I
try
So
that
I
don't
look
like
an
idiot
And
as
they
say
Until
death
do
us
part
Al
cielo
quiero
llevarte
I
want
to
take
you
to
heaven
Yo
trato
De
los
cuernos
no
pegarte
I
try
Not
to
cheat
on
you
Me
enamoraste
no
tengo
que
buscar
ojos
para
mirar
a
otra
boca
besar
aquí
me
quiero
parquear
You
made
me
fall
head
over
heels
for
you,
I
don't
have
to
look
for
other
eyes
to
gaze
into,
or
another
mouth
to
kiss,
I
just
want
to
pull
up
here
Ya
te
pasaste
You've
done
so
much
Te
voy
a
demandar,
tu
corazón
robar
no
hay
que
desafiar
ya
no
busco
mas
na.
I'm
going
to
sue
you,
stealing
your
heart
is
not
something
to
be
trifled
with,
I'm
not
looking
for
anyone
else.
Yo
trato
Nena
de
no
desafinate
I
try
Baby
not
to
make
a
fool
of
myself
Yo
trato
Para
que
no
parezca
un
guaremate
Y
como
dicen
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
I
try
So
that
I
don't
look
like
an
idiot
And
as
they
say
Until
death
do
us
part
Al
cielo
quiero
llevarte
I
want
to
take
you
to
heaven
Yo
trato
De
los
cuernos
no
pegarte
I
try
Not
to
cheat
on
you
Me
enamoraste
no
tengo
que
buscar
ojos
para
mirar
a
otra
boca
besar
aquí
me
quiero
parquear
You
made
me
fall
head
over
heels
for
you,
I
don't
have
to
look
for
other
eyes
to
gaze
into,
or
another
mouth
to
kiss,
I
just
want
to
pull
up
here
Ya
te
pasaste
You've
done
so
much
Te
voy
a
demandar,
tu
corazón
robar
no
hay
que
desafiar
ya
no
busco
mas
na.
I'm
going
to
sue
you,
stealing
your
heart
is
not
something
to
be
trifled
with,
I'm
not
looking
for
anyone
else.
No
se
me
hace
tan
dificil
no
mirar
para
otro
lado
y
enamorarme
así
de
fácil
It's
not
so
difficult
for
me
not
to
look
at
someone
else
and
fall
in
love
so
easily
En
resumen
100%
pueto
en
ti
In
short,
I'm
100%
committed
to
you
Para
darte
lo
mejor
de
mi
To
give
you
the
best
of
me
Me
siento
ready
para
usted
no
necesito
otro
querer
ya
no
seguiré
siendo
el
chulo
de
ayer
yo
cambiare
y
contigo
estaré
baby
creo
que
tu
te
lo
mereces
baby
tú
no
sabes
cuantas
veces
I
feel
ready
for
you,
I
don't
need
another
love,
I
will
no
longer
be
the
jerk
I
was
yesterday,
I
will
change
and
I
will
be
with
you
baby,
I
think
you
deserve
it
baby,
you
don't
know
how
many
times
Yo
trato
Nena
de
no
desafinate
I
try
Baby
not
to
make
a
fool
of
myself
Yo
trato
Para
que
no
parezca
un
guaremate
Y
como
dicen
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
I
try
So
that
I
don't
look
like
an
idiot
And
as
they
say
Until
death
do
us
part
Al
cielo
quiero
llevarte
I
want
to
take
you
to
heaven
Yo
trato
De
los
cuernos
no
pegarte
I
try
Not
to
cheat
on
you
Entonces
tu
no
crees
que
yo
toy
pa
ti
Por
lo
que
tu
has
escuchao
de
mi
But
it
doesnt
matter
lo
que
yo
era
So
you
don't
think
I'm
right
for
you
Because
of
what
you've
heard
about
me
But
it
doesn't
matter
what
I
used
to
be
Te
voy
a
hablar
de
forma
sincera
I'm
going
to
talk
to
you
honestly
Okay
he
sido
un
player
Okay,
I've
been
a
player
Eh
jugado
con
mujeres
bellas
I've
played
with
beautiful
women
Pero
me
toco
el
juego
de
estrellas
But
I
hit
the
jackpot
Y
esa
eres
tú,
si
mami
tú
la
más
bella,
sin
doble,
sin
copia,
sin
mella,
sin
na
que
se
acreque
And
that's
you,
if
mommy
you
the
most
beautiful,
without
double,
without
copy,
without
anything
that
comes
close
Creeme
que
quiero
tenerte
Believe
me
I
want
to
have
you
No
dizque
pa
un
rato,
es
pa
siempre
tú
te
imaginas
Not
just
for
a
little
while,
it's
forever,
can
you
imagine
us
Llegar
de
la
mano
a
la
esquina
Arriving
at
the
corner
hand
in
hand
Y
ver
como
to
el
mundo
maquine
And
see
how
everyone's
scheming
Eh
que
ma
tu
eres
un
cromo
They're
all
thinking,
she's
hot,
Cuidao
que
te
como,
Careful,
she'll
eat
you
up,
Tú
sabes
como
somos
You
know
what
we're
like
Pero
hablando
en
serio
But
seriously
Tu
pudieras
darme
el
privilegio
de
poder
decir
que
soy
tu
novio
You
could
give
me
the
privilege
of
being
able
to
say
that
I'm
your
boyfriend
Pa
mi
es
un
elogio
For
me
it's
a
compliment
¡Esa
es
la
mujer
de
MC
Pablo!
That's
MC
Pablo's
woman!
De
eso
es
que
hablo,
That's
what
I'm
talking
about,
Ponerte
un
anillo,
To
put
a
ring
on
you,
Que
tú
sea
quien
le
de
brillo
For
you
to
make
it
shine
Mi
reina,
corona
y
castillo
My
queen,
crown
and
castle
¿Qué
más
puedo
darte?
What
more
can
I
give
you?
Pídeme
el
cielo
Ask
me
for
heaven
Pa
hablar
con
san
pedro
To
talk
to
Saint
Peter
Y
el
cielo
bajarte,
And
bring
heaven
down
to
you,
¿Cómo
te
explico?
dile
tú
Nico
How
do
I
explain
it?
you
tell
him
Nico
Tú
no
sabes
cuántas
veces
You
don't
know
how
many
times
Yo
trato
Nena
de
no
desafinate
I
try
Baby
not
to
make
a
fool
of
myself
Yo
trato
Para
que
no
parezca
un
guaremate
Y
como
dicen
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
I
try
So
that
I
don't
look
like
an
idiot
And
as
they
say
Until
death
do
us
part
Al
cielo
quiero
llevarte
I
want
to
take
you
to
heaven
Yo
trato
De
los
cuernos
no
pegarte
I
try
Not
to
cheat
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.