Nico Clinico - Déjate Llevar 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Clinico - Déjate Llevar 2.0




Déjate Llevar 2.0
Отдайся Потоку 2.0
El que gusta no forza oíste?
Кто хочет, тот не принуждает, слышишь?
Déjate te te
Отдайся, отдайся
Déjate llevar
Отдайся потоку
Nico
Нико
Regálame tu boca chica
Подари мне свой сладкий ротик
Piñacolada pa′ tu manzana
Пинаколада для твоей фигуры
El amor verdadero no espera
Настоящая любовь не ждет
Regálame tu boca chica
Подари мне свой сладкий ротик
Regálame tu boca mamita
Подари мне свой ротик, малышка
Relájate un poquito y coopera
Расслабься немного и помоги мне
Déjate llevar
Отдайся потоку
Déjate llevar
Отдайся потоку
Bonita vamono a janguear
Красавица, давай потусуемся
Girl sólo te quiero robar
Детка, я просто хочу тебя украсть
No te hagas de rogar
Не ломайся
Déjate llevar
Отдайся потоку
Déjate llevar
Отдайся потоку
Bonita vamono a janguear
Красавица, давай потусуемся
Girl sólo te quiero robar
Детка, я просто хочу тебя украсть
No te hagas de rogar
Не ломайся
No si me estoy durmiendo
Не знаю, сплю я или нет
O nos 'tamo conociendo
Или мы знакомимся
Es que no dejo de imaginar todo lo que podríamos estar haciendo
Просто не могу перестать представлять, что мы могли бы делать
Claro que puede ser
Конечно, это возможно
Para es un placer
Для меня это удовольствие
Quieres ser mi futura mujer?
Хочешь стать моей будущей женой?
Y no tomes a mal lo que digo
И не пойми неправильно то, что я говорю
No te vayas a ofender
Не обижайся
Regálame tu boca chica
Подари мне свой сладкий ротик
Piñacolada pa′ tu manzana
Пинаколада для твоей фигуры
El amor verdadero no espera
Настоящая любовь не ждет
Regálame tu boca chica
Подари мне свой сладкий ротик
Regálame tu boca mamita
Подари мне свой ротик, малышка
Relájate un poquito y coopera
Расслабься немного и помоги мне
Déjate llevar
Отдайся потоку
Llevaaaar
Потоооку
Déjate llevar
Отдайся потоку
Has lo que te digo llevate de
Делай, что я говорю, доверься мне
Bonita vamono a janguear
Красавица, давай потусуемся
Girl sólo te quiero robar
Детка, я просто хочу тебя украсть
No te hagas de rogar
Не ломайся
Cierra los ojos
Закрой глаза
Déjate llevar
Отдайся потоку
Llevaaaar
Потоооку
Déjate llevar
Отдайся потоку
Déjate llevar
Отдайся потоку
Bonita vamono a janguear
Красавица, давай потусуемся
Girl sólo te quiero robar
Детка, я просто хочу тебя украсть
No te hagas de rogar
Не ломайся
Déjate te te
Отдайся, отдайся
Déjate te te
Отдайся, отдайся
Déjate te te
Отдайся, отдайся
Hola qué sucede gato?
Привет, что случилось, кот?
Déjate llevar
Отдайся потоку
(Déjate llevar)
(Отдайся потоку)
Déjate llevar
Отдайся потоку
(Déjate llevar)
(Отдайся потоку)
Bonita vamono a janguear
Красавица, давай потусуемся
Girl sólo te quiero robar
Детка, я просто хочу тебя украсть
No te hagas de rogar
Не ломайся
Déjate llevar por el ritmo
Отдайся ритму
Déjate llevar
Отдайся потоку
Déjate llevar
Отдайся потоку
Déjate llevar
Отдайся потоку
Bonita vamono a janguear
Красавица, давай потусуемся
Girl sólo te quiero robar
Детка, я просто хочу тебя украсть
No te hagas de rogar
Не ломайся
No te hagas de rogar
Не ломайся
Noooooo
Неееет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.