Paroles et traduction Nico Cota - Adentro Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
cómo
llegaste
a
mí,
Я
знаю,
как
ты
пришла
ко
мне,
En
un
éxtasis
divino,
В
божественном
экстазе,
Eres
el
resplandor,
Ты
– сияние,
En
que
la
orilla
besa
al
mar
Где
берег
целует
море.
Cómo
hacer
para
saber
Как
мне
узнать,
En
la
noche
azul,
В
синей
ночи,
Si
es
que
tus
ojos
no
me
ven?
Если
твои
глаза
меня
не
видят?
Quiero
estar
adentro
tuyo,
Хочу
быть
внутри
тебя,
Vivo
cada
instante,
Живу
каждым
мгновением,
Para
darte
más
Чтобы
дать
тебе
больше.
Debes
entender,
Ты
должна
понять,
Esa
es
la
verdad,
Это
правда,
Quiero
entrar
en
tí,
Хочу
войти
в
тебя,
Al
anochecer,
С
наступлением
ночи,
Todo
paraíso
fue,
Весь
рай
был,
Solo
quedas
tú,
Осталась
только
ты,
Y
al
ver
tus
lágrimas,
И
увидев
твои
слезы,
(Me
aventuré)
(Я
рискнул)
Y
así
mordí
la
luz
И
так
я
вкусил
свет.
Cómo
hacer
para
saber,
Как
мне
узнать,
En
la
noche
azul,
В
синей
ночи,
Si
es
que
tus
ojos,
Если
твои
глаза
No
me
ven?
Меня
не
видят?
Quiero
estar
adentro
tuyo,
Хочу
быть
внутри
тебя,
Vivo
cada
instante
para
darte
más
Живу
каждым
мгновением,
чтобы
дать
тебе
больше.
Debes
entender,
Ты
должна
понять,
ésa
es
la
verdad
Это
правда.
Solo
quiero
estar
adentro
tuyo,
Я
просто
хочу
быть
внутри
тебя,
Y
en
tanto
el
tíempo
gire
И
пока
время
кружится,
Como
un
cristal,
Как
хрусталь,
Y
tu
voz
me
embruje
И
твой
голос
околдовывает
меня,
Solo
quiero
amarte
así
Я
просто
хочу
любить
тебя
так,
Al
anochecer,
С
наступлением
ночи,
Quiero
estar
adentro
tuyo,
Хочу
быть
внутри
тебя,
Vivo
cada
instante,
Живу
каждым
мгновением,
Para
darte
más
Чтобы
дать
тебе
больше.
Debes
entender,
Ты
должна
понять,
Esa
es
la
verdad
Это
правда.
Solo
quiero
estar
así,
Я
просто
хочу
быть
так,
Al
anochecer
С
наступлением
ночи,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Nicolas Marcelo Cota
Album
The Solo
date de sortie
30-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.