Nico D - Han Smiler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico D - Han Smiler




Han Smiler
Он Улыбается
Jeg våkner opp mårran
Я просыпаюсь утром
Sier takk for alle tingene jeg har
Благодарю за все, что у меня есть
Takk til de som er der
Спасибо тем, кто рядом
Takk til de som var
Спасибо тем, кто был
Ingenting er sikkert frammtiden er uklar
Ничего не вечно, будущее неясно
Men jeg gjør mitt aller beste
Но я делаю все возможное
ække no negativ kar
Не какой-то нытик
før jeg klager
Поэтому, прежде чем жаловаться
Tenker jeg no'n har det værre enn meg
Я думаю, кому-то хуже, чем мне
Ikke at det er grunn til å feire men jeg bli'kke lei meg
Не то чтобы был повод для праздника, но я не расстраиваюсь
For den aller mindste ting som ikke helt går min vei
Из-за любой мелочи, которая идет не по-моему
Jeg bare smiler for det ordner seg
Я просто улыбаюсь, потому что все наладится
ikke klag
Так что не жалуйся, милая
Du må'kke klage det
Ты не должна жаловаться на это
Det er tøft men sånn erre i livet
Это тяжело, но такова жизнь
Det sitter en kar
Есть парень
Det sitter en kar et sted
Есть парень где-то
Som har det mye verre enn det
Которому гораздо хуже, чем тебе
å han smile-e-e-e-er
И он улыба-а-а-ется
Ja, han smiler bredt min venn
Да, он широко улыбается, моя дорогая
Ja han smile-e-er
Да, он улыба-а-ается
Selv om han verken eier bil eller hjem
Хотя у него нет ни машины, ни дома
Bil eller hjem
Ни машины, ни дома
(Bil eller hjem, bil eller hjem)
(Ни машины, ни дома, ни машины, ни дома)
Ta en titt i verden og sjekk ut hvordan de overlever
Взгляни на мир и посмотри, как люди выживают
Mange bor i fattigland, mange strever
Многие живут в бедных странах, многие борются
Her hjemme sitter alle og akkumulerer
Здесь, дома, все копят и копят
Ingen er førnøyd med det de har
Никто не доволен тем, что имеет
Får mye vil ha mer
Много хотят еще больше
Vi tenke oss om før vi kaster med mat
Мы должны подумать, прежде чем выбрасывать еду
Vi tenke oss om før vi snakker tullprat
Мы должны подумать, прежде чем говорить глупости
Vi tenke oss om før vi tar ting for gitt
Мы должны подумать, прежде чем принимать вещи как должное
Denne sangen er mitt første skritt
Эта песня - мой первый шаг
ikke klag
Так что не жалуйся, милая
Du må'kke klage det
Ты не должна жаловаться на это
Det er tøft men sånn erre i livet
Это тяжело, но такова жизнь
Det sitter en kar
Есть парень
Det sitter en kar et sted
Есть парень где-то
Som har det mye verre enn det
Которому гораздо хуже, чем тебе
å han smile-e-e-er
И он улыба-а-а-ется
Ja, han smiler bredt min venn
Да, он широко улыбается, моя дорогая
Ja han smile-e-er
Да, он улыба-а-ается
Selv om han verken eier bil eller hjem
Хотя у него нет ни машины, ни дома
Bil eller hjem
Ни машины, ни дома
(Bil eller hjem, bil eller hjem)
(Ни машины, ни дома, ни машины, ни дома)
å han smile-e-er
И он улыба-а-ается
Selvom han verken eier bil eller hjem
Хотя у него нет ни машины, ни дома
Bil eller hjem
Ни машины, ни дома
å reis deg å-å-åpp
Так что вставай
Er ingen vits å ligge der å synest synd deg selv
Нет смысла лежать и жалеть себя
Nå-å reis deg å-å-åpp
Ну-у, вставай
Vi møter alle inn, å trå åpp til deg selv nå-å
Мы все сталкиваемся с трудностями, так что соберись
Reis oss å-å-åpp
Вставай
Med den motgang som vi møtte med en gang her i live-et
С теми невзгодами, с которыми мы столкнулись в жизни
Reis deg å-å-åpp
Вставай
Ey, noen var nødt til å si de-et
Эй, кто-то должен был это сказать
ikke klag
Так что не жалуйся, милая
Du må'kke klage det
Ты не должна жаловаться на это
Det er tøft men sånn erre i livet
Это тяжело, но такова жизнь
Det sitter en kar
Есть парень
Det sitter en kar et sted
Есть парень где-то
Som har det mye verre enn det
Которому гораздо хуже, чем тебе
å han smile-e-e-er
И он улыба-а-а-ется
Ja, han smiler bredt min venn
Да, он широко улыбается, моя дорогая
Ja han smile-e-er
Да, он улыба-а-ается
Selv om han verken eier bil eller hjem
Хотя у него нет ни машины, ни дома
Bil eller hjem
Ни машины, ни дома
(Bil eller hjem, bil eller hjem)
(Ни машины, ни дома, ни машины, ни дома)
å han smile-e-er
И он улыба-а-ается
Selvom han verken eier bil eller hjem
Хотя у него нет ни машины, ни дома
Bil eller hjem
Ни машины, ни дома





Writer(s): Magnus Martinsen, Petter Walther Walthinsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.