Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ascolta Amica Mia
Hör zu, meine Freundin
Ascolta,
quello
lì
non
è
per
te
Hör
zu,
der
da
ist
nichts
für
dich
Vientene
via,
non
tornerà
Komm
fort
von
hier,
er
wird
nicht
zurückkommen
Ami
un
ragazzo
ricco,
ma
non
sai
Du
liebst
einen
reichen
Jungen,
aber
du
weißt
nicht,
Che
nel
tuo
amore
c'è
la
paura
della
povertà
Dass
in
deiner
Liebe
die
Angst
vor
der
Armut
steckt
Gioventù,
primavera
nel
sangue
e
nulla
più
Jugend,
Frühling
im
Blut
und
nichts
weiter
Gioventù,
se
l'amore
non
è
amore
è
crudeltà
Jugend,
wenn
Liebe
keine
Liebe
ist,
ist
es
Grausamkeit
Forse
un
giorno
capirà
chi
sei
tu
Vielleicht
wird
er
eines
Tages
verstehen,
wer
du
bist
Ascolta,
amica
mia,
non
è
per
te
questa
città
Hör
zu,
meine
Freundin,
diese
Stadt
ist
nichts
für
dich
Vientene
via
Komm
fort
von
hier
All'aria,
al
sole
e
al
vento
si
vivrà
An
der
Luft,
in
der
Sonne
und
im
Wind
werden
wir
leben
E
il
pane
avrà
per
condimento
la
fantasia
Und
das
Brot
wird
die
Fantasie
als
Würze
haben
Gioventù,
primavera
nel
sangue
e
nulla
più
Jugend,
Frühling
im
Blut
und
nichts
weiter
Gioventù,
se
l'amore
non
è
amore
è
crudeltà
Jugend,
wenn
Liebe
keine
Liebe
ist,
ist
es
Grausamkeit
Forse
un
giorno
capirà
chi
sei
tu
Vielleicht
wird
er
eines
Tages
verstehen,
wer
du
bist
Ascolta,
amica
mia,
non
è
per
te
questa
città
Hör
zu,
meine
Freundin,
diese
Stadt
ist
nichts
für
dich
Vientene
via
Komm
fort
von
hier
All'aria,
al
sole
e
al
vento
si
vivrà
An
der
Luft,
in
der
Sonne
und
im
Wind
werden
wir
leben
E
il
pane
avrà
per
condimento
la
fantasia
Und
das
Brot
wird
die
Fantasie
als
Würze
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Fidenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.