Nico Fidenco - Ascolta Amica Mia - traduction des paroles en allemand

Ascolta Amica Mia - Nico Fidencotraduction en allemand




Ascolta Amica Mia
Hör zu, meine Freundin
Ascolta, quello non è per te
Hör zu, der da ist nichts für dich
Vientene via, non tornerà
Komm fort von hier, er wird nicht zurückkommen
Ami un ragazzo ricco, ma non sai
Du liebst einen reichen Jungen, aber du weißt nicht,
Che nel tuo amore c'è la paura della povertà
Dass in deiner Liebe die Angst vor der Armut steckt
Gioventù, primavera nel sangue e nulla più
Jugend, Frühling im Blut und nichts weiter
Gioventù, se l'amore non è amore è crudeltà
Jugend, wenn Liebe keine Liebe ist, ist es Grausamkeit
Forse un giorno capirà chi sei tu
Vielleicht wird er eines Tages verstehen, wer du bist
Ascolta, amica mia, non è per te questa città
Hör zu, meine Freundin, diese Stadt ist nichts für dich
Vientene via
Komm fort von hier
All'aria, al sole e al vento si vivrà
An der Luft, in der Sonne und im Wind werden wir leben
E il pane avrà per condimento la fantasia
Und das Brot wird die Fantasie als Würze haben
Gioventù, primavera nel sangue e nulla più
Jugend, Frühling im Blut und nichts weiter
Gioventù, se l'amore non è amore è crudeltà
Jugend, wenn Liebe keine Liebe ist, ist es Grausamkeit
Forse un giorno capirà chi sei tu
Vielleicht wird er eines Tages verstehen, wer du bist
Ascolta, amica mia, non è per te questa città
Hör zu, meine Freundin, diese Stadt ist nichts für dich
Vientene via
Komm fort von hier
All'aria, al sole e al vento si vivrà
An der Luft, in der Sonne und im Wind werden wir leben
E il pane avrà per condimento la fantasia
Und das Brot wird die Fantasie als Würze haben





Writer(s): Nico Fidenco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.