Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Estate Con Cinzia
My Summer with Cinzia
(La
mia
estate
con
Cinzia)
(My
summer
with
Cinzia)
La
mia
estate
con
Cinzia
My
summer
with
Cinzia
Era
un
tramonto
dolce
e
senza
vento
It
was
a
sweet
and
windless
sunset
Una
vela
soltanto,
laggiù
A
single
sail,
out
there
Quieto
era
il
mare
The
sea
was
still
E
quieto
e
lento
era
il
mio
cuore
And
my
heart
was
still
and
slow
Ma
quella
vela
a
un
tratto
si
gonfiò
But
that
sail
suddenly
swelled
Corse
a
riva
sospinta
dal
vento
It
ran
ashore,
driven
by
the
wind
E
un
improvviso
turbamento
And
a
sudden
turmoil
Palpitò
nell'aria
quando
m'apparisti
tu
Throbbed
in
the
air
when
you
appeared
to
me
Sui
tuoi
capelli
corrono
perle
Pearls
run
through
your
hair
D'acqua
di
mare
corrono
perle
Pearls
of
seawater
run
(Sulla
tua
pelle
color
di
sole
(On
your
sun-colored
skin
Sono
i
tuoi
occhi
come
due
viole)
Your
eyes
are
like
two
violets)
Due
viole
tristi,
dimmi
perché
Two
sad
violets,
tell
me
why
Guardami
ancora,
dimmi
perché
Look
at
me
again,
tell
me
why
(Se
tu
sei
triste,
dammi
la
mano
(If
you
are
sad,
give
me
your
hand
Guardi
lontano,
io
so
perché)
You
look
far
away,
I
know
why)
(La
mia
estate
con
Cinzia)
(My
summer
with
Cinzia)
La
mia
estate
con
te
My
summer
with
you
Sei
così
sola
e
bella
e
dolce
che
You
are
so
lonely
and
beautiful
and
sweet
that
Già
appartieni
a
qualcuno,
lo
so
You
already
belong
to
someone,
I
know
Ma
io
lo
stesso
ti
amerò
But
I
will
love
you
anyway
Perché
non
ha
più
senso
Because
my
life
no
longer
makes
sense
La
mia
vita
senza
te
Without
you
Se
tu
sei
triste,
dammi
la
mano
If
you
are
sad,
give
me
your
hand
Guardi
lontano,
io
so
perché
You
look
far
away,
I
know
why
(La
mia
estate
con
Cinzia)
(My
summer
with
Cinzia)
La
mia
estate
con
te
My
summer
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.