Nico Fidenco - Legata A Un Granello Di Sabbia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nico Fidenco - Legata A Un Granello Di Sabbia




Legata A Un Granello Di Sabbia
Bound to a Grain of Sand
Mi vuoi lasciare e tu vuoi fuggire
You want to leave me and escape
Ma sola al buio, tu poi mi chiamerai
But alone in the dark, you'll call my name
Ti voglio cullare, cullare
I want to cradle you, cradle you
Posandoti su un'onda del mare, del mare
Laying you on a wave of the sea, the sea
Legandoti a un granello di sabbia, così tu
Tying you to a grain of sand, so you
Nella nebbia più fuggir non potrai
In the mist, you'll no longer be able to flee
E accanto a me, tu resterai
And beside me, you'll stay
Ti voglio tenere, tenere
I want to hold you, hold you
Legata con un raggio di sole, di sole
Tied with a ray of sunshine, sunshine
Così col suo calore la nebbia svanirà
So with its warmth, the mist will vanish
E il tuo cuore riscaldarsi potrà
And your heart will be able to warm up
E mai più freddo sentirai
And you'll never feel cold again
Ma tu, tu fuggirai e nella notte ti perderai
But you, you'll run away and lose yourself in the night
E sola sola, sola nel buio, mi chiamerai
And alone all alone, in the dark, you'll call my name
Ti voglio cullare, cullare
I want to cradle you, cradle you
Posandoti su un'onda del mare, del mare
Laying you on a wave of the sea, the sea
Legandoti a un granello di sabbia, così tu
Tying you to a grain of sand, so you
Nella nebbia più fuggir non potrai
In the mist, you'll no longer be able to flee
E accanto a me, tu resterai
And beside me, you'll stay
Ti voglio cullare, cullare
I want to cradle you, cradle you
Posandoti su un'onda del mare, del mare
Laying you on a wave of the sea, the sea
Legandoti a un granello di sabbia, così tu
Tying you to a grain of sand, so you
Nella nebbia più fuggir non potrai
In the mist, you'll no longer be able to flee
E accanto a me, tu resterai
And beside me, you'll stay
Ti voglio tenere, tenere
I want to hold you, hold you
Legata con un raggio di sole, di sole
Tied with a ray of sunshine, sunshine
Così col suo calore la nebbia svanirà
So with its warmth, the mist will vanish
E il tuo cuore riscaldarsi potrà
And your heart will be able to warm up
E mai più freddo sentirai
And you'll never feel cold again
Ma tu, tu fuggirai e nella notte ti perderai
But you, you'll run away and lose yourself in the night
E sola sola, sola nel buio, mi chiamerai
And alone all alone, in the dark, you'll call my name
Ti voglio cullare, cullare
I want to cradle you, cradle you
Posandoti su un'onda del mare, del mare
Laying you on a wave of the sea, the sea
Legandoti a un granello di sabbia, così tu
Tying you to a grain of sand, so you
Nella nebbia più fuggir non potrai
In the mist, you'll no longer be able to flee
E accanto a me, tu resterai
And beside me, you'll stay





Writer(s): FIDENCO (A/K/A COLAROSSI DOMENICO), MARCHETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.