Paroles et traduction Nico Fidenco - Parlami d'amore, Mariù
Parlami d'amore, Mariù
Speak to Me of Love, Mariu
Come
sei
bella
più
bella
stasera,
Mariù!
How
beautiful
you
are,
Mariu!
Splende
un
sorriso
di
stella
negli
occhi
tuoi
blu!
A
smile
of
a
star
shines
in
your
blue
eyes!
Anche
se
avverso
il
destino
domani
sarà
Even
if
fate
is
against
us
tomorrow
Oggi
ti
sono
vicino,
perché
sospirar?
Today
I
am
close
to
you,
why
hold
back
your
sighs?
Parlami
d'amore,
Mariù!
Speak
to
me
of
love,
Mariu!
Tutta
la
mia
vita
sei
tu!
You
are
my
whole
life!
Gli
occhi
tuoi
belle
brillano
Your
eyes
shine
beautifully
Fiamme
di
sogno
scintillano
Gleaming
flashes
of
dreams
Dimmi
che
illusione
non
è
Tell
me
it's
not
an
illusion
Dimmi
che
sei
tutta
per
me!
Tell
me
you
are
all
mine!
Qui
sul
tuo
cuor
non
soffro
più
Here
on
your
heart,
I
no
longer
suffer
Parlami
d'amore,
Mariù!
Speak
to
me
of
love,
Mariu!
So
che
una
bella
e
maliarda
sirena
sei
tu
I
know
that
you
are
a
beautiful
and
enchanting
mermaid
So
che
si
perde
chi
guarda
I
know
that
he
who
looks
at
Quegli
occhi
tuoi
blu
Your
blue
eyes
is
lost
Ma
che
mi
importa
se
il
mondo
si
burla
di
me
But
what
do
I
care
if
the
world
laughs
at
me?
Meglio
nel
gorgo
profondo
Better
in
a
whirlpool
Ma
sempre
con
te
But
always
with
you
Parlami
d'amore,
Mariù!
Speak
to
me
of
love,
Mariu!
Tutta
la
mia
vita
sei
tu!
You
are
my
whole
life!
Gli
occhi
tuoi
belle
brillano
Your
eyes
shine
beautifully
Fiamme
di
sogno
scintillano
Gleaming
flashes
of
dreams
Dimmi
che
illusione
non
è
Tell
me
it's
not
an
illusion
Dimmi
che
sei
tutta
per
me!
Tell
me
you
are
all
mine!
Qui
sul
tuo
cuor
non
soffro
più
Here
on
your
heart,
I
no
longer
suffer
Parlami
d'amore,
Mariù!
Speak
to
me
of
love,
Mariu!
Dimmi
che
illusione
non
è
Tell
me
it's
not
an
illusion
Dimmi
che
sei
tutta
per
me!
Tell
me
you
are
all
mine!
Qui
sul
tuo
cuor
non
soffro
più
Here
on
your
heart,
I
no
longer
suffer
Parlami
d'amore,
Mariù!
Speak
to
me
of
love,
Mariu!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Domenico Colarossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.