Paroles et traduction Nico Fidenco - Tutta La Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutta La Gente
Всё, что есть у меня
Anche
se
tutta
la
gente
Даже
если
все
вокруг
Dice
che
tu
non
hai
niente
Говорят,
что
ты
совсем
пуста,
Anche
se
proprio
nessuno
Даже
если
никто,
Potrà
mai
capire
che
cos'è
Не
сможет
понять,
что
же
это
такое,
Che
io
solo
amo
e
vedo
in
te
Что
только
я
люблю
и
вижу
в
тебе,
Quando
tu
mi
sorridi
piano
piano
Когда
ты
мне
улыбаешься
тихонько,
Sei
felice
perché
Ты
счастлива,
ведь
Tu
sai
che
tutta
la
gente
Ты
знаешь,
что
все
вокруг
Del
nostro
amor
non
sa
niente
О
нашей
любви
ничего
не
знают.
Tu
sai
soltanto
che
quando
io
ti
tengo
stretta
Ты
знаешь
лишь,
что
когда
я
держу
тебя
крепко,
Puoi
sognar,
puoi
provare
la
felicità
Ты
можешь
мечтать,
можешь
почувствовать
счастье.
Quando
io
ti
sussurro
"t'amo,
t'amo"
Когда
я
шепчу
тебе:
"Люблю,
люблю",
Sei
felice,
lo
so
Ты
счастлива,
я
знаю.
E
se
tu
sei
felice
perché
И
если
ты
счастлива
потому,
Nel
tuo
mondo
non
vedi
che
me
Что
в
твоем
мире
видишь
только
меня,
Questo
è
il
nostro
segreto
che
tu
Это
наш
секрет,
который
ты
Hai
tenuto
da
sempre
con
te
Всегда
хранила
с
собой.
Anche
se
tutta
la
gente
Даже
если
все
вокруг
Del
nostro
amor
non
sa
niente
О
нашей
любви
ничего
не
знают.
Anche
se
proprio
nessuno
Даже
если
никто
Potrà
mai
capire
che
cos'è
Не
сможет
понять,
что
же
это
такое,
Che
io
solo
amo
e
vedo
in
te
Что
только
я
люблю
и
вижу
в
тебе,
Quando
tu
mi
sorridi
piano
piano
Когда
ты
мне
улыбаешься
тихонько,
Sei
felice,
lo
so
Ты
счастлива,
я
знаю.
Tu
sai
che
tutta
la
gente
Ты
знаешь,
что
все
вокруг
Del
nostro
amor
non
sa
niente
О
нашей
любви
ничего
не
знают.
Tu
sai
soltanto
che
quando
io
ti
tengo
stretta
Ты
знаешь
лишь,
что
когда
я
держу
тебя
крепко,
Puoi
sognar,
puoi
provare
la
felicità
Ты
можешь
мечтать,
можешь
почувствовать
счастье.
Quando
io
ti
sussurro
"t'amo,
t'amo"
Когда
я
шепчу
тебе:
"Люблю,
люблю",
Sei
felice,
lo
so
Ты
счастлива,
я
знаю.
E
se
tu
sei
felice
perché
И
если
ты
счастлива
потому,
Nel
tuo
mondo
non
vedi
che
me
Что
в
твоем
мире
видишь
только
меня,
Questo
è
il
nostro
segreto
che
tu
Это
наш
секрет,
который
ты
Hai
tenuto
da
sempre
con
te
Всегда
хранила
с
собой.
Anche
se
tutta
la
gente
Даже
если
все
вокруг
Del
nostro
amor
non
sa
niente
О
нашей
любви
ничего
не
знают.
Anche
se
proprio
nessuno
Даже
если
никто
Potrà
mai
capire
che
cos'è
Не
сможет
понять,
что
же
это
такое,
Che
io
solo
amo
e
vedo
in
te
Что
только
я
люблю
и
вижу
в
тебе,
Quando
tu
mi
sorridi
piano
piano
Когда
ты
мне
улыбаешься
тихонько,
Sei
felice,
lo
so
Ты
счастлива,
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.