Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through My Eyes
Durch meine Augen
We
were
clueless
Wir
waren
ahnungslos
We
were
strangers
Wir
waren
Fremde
We
were
wandering
interrogation
signs
Wir
waren
umherirrende
Fragezeichen
But
a
short
while
Aber
eine
kurze
Zeit
Can
feel
like
a
lifetime
Kann
sich
wie
ein
Leben
anfühlen
When
two
people
know
they've
met
the
right
one's
eyes
Wenn
zwei
Menschen
wissen,
sie
haben
in
die
Augen
des
Richtigen
geblickt
And
after
all
these
years
I
wish
that
you
could
see
what
I
see
Und
nach
all
diesen
Jahren
wünschte
ich,
du
könntest
sehen,
was
ich
sehe
The
rose
in
front
of
me
that
only
knows
about
its
thorns
Die
Rose
vor
mir,
die
nur
ihre
Dornen
kennt
And
you
keep
saying
"what
did
I
do
to
deserve
your
love,
dear?"
Und
du
sagst
immer
wieder:
"Was
habe
ich
getan,
um
deine
Liebe
zu
verdienen,
mein
Schatz?"
But
you
don't
believe
me
when
I
say
I
feel
the
same
'bout
yours
Aber
du
glaubst
mir
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dasselbe
für
deine
empfinde
I'll
tell
you
everyday
Ich
werde
es
dir
jeden
Tag
sagen
Until
you
believe
Bis
du
glaubst
That
you're
all
I've
ever
wanted
in
my
life
Dass
du
alles
bist,
was
ich
je
in
meinem
Leben
wollte
To
say
I
feel
complete
Zu
sagen,
ich
fühle
mich
vollständig
When
you
wake
up
next
to
me
Wenn
du
neben
mir
aufwachst
Is
so
much
less
than
all
the
words
I'd
wish
to
find
Ist
so
viel
weniger
als
all
die
Worte,
die
ich
finden
möchte
I
hope
someday
you'll
look
Ich
hoffe,
eines
Tages
wirst
du
At
yourself
through
my
eyes
Dich
selbst
durch
meine
Augen
sehen
I
feel
so
safe
Ich
fühle
mich
so
sicher
See
in
your
face
Sehe
in
deinem
Gesicht
How
you
can
taste
Wie
du
jede
Farbe
Every
color
of
my
soul
Meiner
Seele
schmecken
kannst
Cause
you
make
me
open
up
Denn
du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
öffnen
Even
when
I
feel
I'm
not
enough
Auch
wenn
ich
mich
nicht
genug
fühle
Cause
you
fill
my
heart
with
trust,
you
know?
Denn
du
erfüllst
mein
Herz
mit
Vertrauen,
weißt
du?
Every
time
you
cling
to
me
when
you
feel
I've
had
a
bad
time
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
an
mich
klammerst,
wenn
du
spürst,
dass
ich
eine
schlechte
Zeit
hatte
Every
time
you
find
that
spot
that
only
fits
your
hand
Jedes
Mal,
wenn
du
diese
Stelle
findest,
die
nur
zu
deiner
Hand
passt
Everything
around
me
fades
and
I
know
it'll
be
alright
Alles
um
mich
herum
verblasst
und
ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
And
you
don't
even
say
a
word
but
I
understand
Und
du
sagst
nicht
einmal
ein
Wort,
aber
ich
verstehe
You
showed
me
everyday
Du
hast
es
mir
jeden
Tag
gezeigt
Until
I
believed
Bis
ich
glaubte
That
I'm
all
you've
ever
wanted
in
your
life
Dass
ich
alles
bin,
was
du
je
in
deinem
Leben
wolltest
To
say
I
feel
complete
when
you
wake
up
next
to
me
Zu
sagen,
ich
fühle
mich
vollständig,
wenn
du
neben
mir
aufwachst
Is
so
much
less
than
all
the
words
I'd
wish
to
find
Ist
so
viel
weniger
als
all
die
Worte,
die
ich
finden
möchte
I
hope
someday
we'll
look
right
through
each
other's
eyes
Ich
hoffe,
eines
Tages
werden
wir
direkt
durch
die
Augen
des
anderen
sehen
And
even
when
there's
storms
of
anger
Und
selbst
wenn
es
Stürme
der
Wut
gibt
We'll
stand
through
the
worst
of
hurricanes
Werden
wir
den
schlimmsten
Hurrikanen
standhalten
Cause
the
light
of
love
will
guide
us
Denn
das
Licht
der
Liebe
wird
uns
leiten
Through
the
darkest
of
our
days
Durch
die
dunkelsten
unserer
Tage
And
our
patience
is
gonna
hold
us
Und
unsere
Geduld
wird
uns
halten
And
give
us
shelter
in
the
rain
Und
uns
Schutz
im
Regen
geben
Till
death
parts
our
ways
Bis
der
Tod
uns
scheidet
I'll
tell
you
everyday
Ich
werde
es
dir
jeden
Tag
sagen
Until
you
believe
Bis
du
glaubst
That
you're
all
I've
ever
wanted
in
my
life
Dass
du
alles
bist,
was
ich
je
in
meinem
Leben
wollte
I'll
tell
you
everyday
Ich
werde
es
dir
jeden
Tag
sagen
Until
you
believe
Bis
du
glaubst
That
you're
all
I've
ever
wanted
in
my
life
Dass
du
alles
bist,
was
ich
je
in
meinem
Leben
wollte
To
say
I
feel
complete
Zu
sagen,
ich
fühle
mich
vollständig
When
you
wake
up
next
to
me
Wenn
du
neben
mir
aufwachst
Is
so
much
less
than
all
the
words
I'd
wish
to
find
Ist
so
viel
weniger
als
all
die
Worte,
die
ich
finden
möchte
I
hope
someday
you'll
look
Ich
hoffe,
eines
Tages
wirst
du
At
yourself
through
my
eyes
Dich
selbst
durch
meine
Augen
sehen
Through
my
eyes
Durch
meine
Augen
Through
my
eyes
Durch
meine
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Grund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.