Nico Hernández - Hasta el Fin del Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nico Hernández - Hasta el Fin del Mundo




Hasta el Fin del Mundo
Till the End of the World
no te imaginas lo que siento por ti
You can't imagine how I feel about you
Cómo me haces falta cuando estás lejos de
How I miss you when you're far away from me
Si me dejaras yo no sabría que hacer
If you left me, I wouldn't know what to do
Cambiaría mi vida y podría enloquecer
I would change my life and I could go crazy
Pido a Dios que ese momento
I pray to God that that moment
Nunca llegue y que proteja nuestro amor
Never comes and that he protects our love
Como no existen dos
There are no two like you
Hasta el fin del mundo te iría a buscar
I would go to the end of the world to find you
De ti nada me puede separar
Nothing can separate me from you
Cruzaría los siete mares hasta llegar a ti
I would cross the seven seas to reach you
Hasta el fin del mundo te seguiré
I'll follow you to the end of the world
Donde sea que estés yo te encontraré
Wherever you are, I will find you
Nada en es más importante
Nothing in me is more important
Que vivir junto a ti
Than living with you
Me da tanto miedo esta gran necesidad
I am so afraid of this great need
De tenerte siempre y quererte más, y más
Of having you always and loving you more and more
Es un sentimiento muy difícil de explicar
It's a very difficult feeling to explain
Lo loco que me pongo si demoras en llegar
How crazy I get if you are late
Pido a Dios que no me dejes
I pray to God not to let me go
Y por siempre que proteja nuestro amor
And to protect our love forever
Como no existen dos
There are no two like you
Hasta el fin del mundo te iría a buscar
I would go to the end of the world to find you
De ti nada me puede separar
Nothing can separate me from you
Cruzaría los siete mares hasta llegar a ti
I would cross the seven seas to reach you
Hasta el fin del mundo te seguiré
I'll follow you to the end of the world
Donde sea que estés yo te encontraré
Wherever you are, I will find you
Nada en es más importante
Nothing in me is more important
Que vivir junto a ti
Than living with you
Cómo imaginarme esta vida sin tu amor
How can I imagine this life without your love?
Si te necesito igual que al agua, no
If I need you as much as I need water, no
Me derrumbaría si me dejaras de amar
I would be devastated if you stopped loving me
Me harías una herida mortal, mortal
You would give me a mortal wound, mortal
Hasta el fin del mundo te seguiré
I will follow you to the end of the world
Donde sea que estés yo te encontraré
Wherever you are, I will find you
Nada en es más importante
Nothing in me is more important
Que vivir junto a ti
Than living with you





Writer(s): Jennifer Pena, Maite Perroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.