Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Amor
Eine andere Liebe
Que
está
prohibido
pensar
en
ti,
ya
lo
sé
Dass
es
verboten
ist,
an
dich
zu
denken,
das
weiß
ich
schon
Pero
me
cuesta
aprender
a
perder
Aber
es
fällt
mir
schwer,
verlieren
zu
lernen
Y
aunque
tu
boca
me
diga
Und
auch
wenn
dein
Mund
mir
sagt
Que
ahora
estás
con
él
Dass
du
jetzt
bei
ihm
bist
Sé
que
en
tu
mente
Weiß
ich,
dass
du
in
deinen
Gedanken
Conmigo
le
eres
infiel
ihm
mit
mir
untreu
bist
Y
yo
quisiera
encontrar
la
manera
Und
ich
möchte
den
Weg
finden
De
que
por
lo
menos
vinieras
Dass
du
wenigstens
kommen
würdest
Y
es
que
si
tan
solo
supieras
Und
wenn
du
nur
wüsstest
Que
se
me
acaba
el
mundo
Dass
für
mich
die
Welt
untergeht
Si
no
tengo
tus
besos,
tus
caricias
Wenn
ich
deine
Küsse,
deine
Zärtlichkeiten
nicht
habe
Si
un
día
me
despierto
y
no
eres
mía
Wenn
ich
eines
Tages
aufwache
und
du
nicht
mein
bist
Si
nunca
vuelvo
a
hacerte
el
amor
Wenn
ich
nie
wieder
mit
dir
Liebe
mache
Se
me
acaba
el
mundo
Geht
für
mich
die
Welt
unter
Si
no
tengo
tu
cuerpo,
tu
mirada
Wenn
ich
deinen
Körper,
deinen
Blick
nicht
habe
Sino
siento
la
dicha
que
me
amas
Wenn
ich
nicht
das
Glück
spüre,
dass
du
mich
liebst
Estar
contigo
haciendo
el
amor
Mit
dir
zu
sein
und
Liebe
zu
machen
Hoy
se
acabó
mi
mundo
Heute
ist
meine
Welt
untergegangen
Porque
tú
ya
eres
feliz
con
otro
amor
Weil
du
schon
glücklich
bist
mit
einer
anderen
Liebe
Ya
eres
feliz
con
otro
amor.
Du
bist
schon
glücklich
mit
einer
anderen
Liebe.
Que
está
prohibido
pensar
en
ti,
ya
lo
sé
Dass
es
verboten
ist,
an
dich
zu
denken,
das
weiß
ich
schon
Pero
me
cuesta
aprender
a
perder
Aber
es
fällt
mir
schwer,
verlieren
zu
lernen
Y
aunque
tu
boca
me
diga
Und
auch
wenn
dein
Mund
mir
sagt
Que
ahora
estás
con
él
Dass
du
jetzt
bei
ihm
bist
Sé
que
en
tu
mente
Weiß
ich,
dass
du
in
deinen
Gedanken
Conmigo
le
eres
infiel
ihm
mit
mir
untreu
bist
Y
yo
quisiera
encontrar
la
manera
Und
ich
möchte
den
Weg
finden
De
que
por
lo
menos
vinieras
Dass
du
wenigstens
kommen
würdest
Y
es
que
si
tan
solo
supieras
Und
wenn
du
nur
wüsstest
Que
se
me
acaba
el
mundo
Dass
für
mich
die
Welt
untergeht
Si
no
tengo
tus
besos,
tus
caricias
Wenn
ich
deine
Küsse,
deine
Zärtlichkeiten
nicht
habe
Si
un
día
me
despierto
y
no
eres
mía
Wenn
ich
eines
Tages
aufwache
und
du
nicht
mein
bist
Si
nunca
vuelvo
a
hacerte
el
amor
Wenn
ich
nie
wieder
mit
dir
Liebe
mache
Se
me
acaba
el
mundo
Geht
für
mich
die
Welt
unter
Si
no
tengo
tu
cuerpo,
tu
mirada
Wenn
ich
deinen
Körper,
deinen
Blick
nicht
habe
Sino
siento
la
dicha
que
me
amas
Wenn
ich
nicht
das
Glück
spüre,
dass
du
mich
liebst
Estar
contigo
haciendo
el
amor
Mit
dir
zu
sein
und
Liebe
zu
machen
Hoy
se
acabó
mi
mundo
Heute
ist
meine
Welt
untergegangen
Porque
tú
ya
eres
feliz
con
otro
amor
Weil
du
schon
glücklich
bist
mit
einer
anderen
Liebe
Ya
eres
feliz
con
otro
amor.
Du
bist
schon
glücklich
mit
einer
anderen
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Hernandez Penagos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.