Nico Hernández - Otro Amor - traduction des paroles en allemand

Otro Amor - Nico Hernándeztraduction en allemand




Otro Amor
Eine andere Liebe
Que está prohibido pensar en ti, ya lo
Dass es verboten ist, an dich zu denken, das weiß ich schon
Pero me cuesta aprender a perder
Aber es fällt mir schwer, verlieren zu lernen
Y aunque tu boca me diga
Und auch wenn dein Mund mir sagt
Que ahora estás con él
Dass du jetzt bei ihm bist
que en tu mente
Weiß ich, dass du in deinen Gedanken
Conmigo le eres infiel
ihm mit mir untreu bist
Y yo quisiera encontrar la manera
Und ich möchte den Weg finden
De que por lo menos vinieras
Dass du wenigstens kommen würdest
Y es que si tan solo supieras
Und wenn du nur wüsstest
Que se me acaba el mundo
Dass für mich die Welt untergeht
Si no tengo tus besos, tus caricias
Wenn ich deine Küsse, deine Zärtlichkeiten nicht habe
Si un día me despierto y no eres mía
Wenn ich eines Tages aufwache und du nicht mein bist
Si nunca vuelvo a hacerte el amor
Wenn ich nie wieder mit dir Liebe mache
Se me acaba el mundo
Geht für mich die Welt unter
Si no tengo tu cuerpo, tu mirada
Wenn ich deinen Körper, deinen Blick nicht habe
Sino siento la dicha que me amas
Wenn ich nicht das Glück spüre, dass du mich liebst
Estar contigo haciendo el amor
Mit dir zu sein und Liebe zu machen
Hoy se acabó mi mundo
Heute ist meine Welt untergegangen
Porque ya eres feliz con otro amor
Weil du schon glücklich bist mit einer anderen Liebe
Ya eres feliz con otro amor.
Du bist schon glücklich mit einer anderen Liebe.
Que está prohibido pensar en ti, ya lo
Dass es verboten ist, an dich zu denken, das weiß ich schon
Pero me cuesta aprender a perder
Aber es fällt mir schwer, verlieren zu lernen
Y aunque tu boca me diga
Und auch wenn dein Mund mir sagt
Que ahora estás con él
Dass du jetzt bei ihm bist
que en tu mente
Weiß ich, dass du in deinen Gedanken
Conmigo le eres infiel
ihm mit mir untreu bist
Y yo quisiera encontrar la manera
Und ich möchte den Weg finden
De que por lo menos vinieras
Dass du wenigstens kommen würdest
Y es que si tan solo supieras
Und wenn du nur wüsstest
Que se me acaba el mundo
Dass für mich die Welt untergeht
Si no tengo tus besos, tus caricias
Wenn ich deine Küsse, deine Zärtlichkeiten nicht habe
Si un día me despierto y no eres mía
Wenn ich eines Tages aufwache und du nicht mein bist
Si nunca vuelvo a hacerte el amor
Wenn ich nie wieder mit dir Liebe mache
Se me acaba el mundo
Geht für mich die Welt unter
Si no tengo tu cuerpo, tu mirada
Wenn ich deinen Körper, deinen Blick nicht habe
Sino siento la dicha que me amas
Wenn ich nicht das Glück spüre, dass du mich liebst
Estar contigo haciendo el amor
Mit dir zu sein und Liebe zu machen
Hoy se acabó mi mundo
Heute ist meine Welt untergegangen
Porque ya eres feliz con otro amor
Weil du schon glücklich bist mit einer anderen Liebe
Ya eres feliz con otro amor.
Du bist schon glücklich mit einer anderen Liebe.





Writer(s): Nicolas Hernandez Penagos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.