Nico Hernández - Teléfono - traduction des paroles en anglais

Teléfono - Nico Hernándeztraduction en anglais




Teléfono
Phone
Tú, me tienes vuelto como un loco
You, you got me crazy
Y es tan difícil descifrar tus ojos
And it's so hard to decipher your eyes
El vaivén de tu cintura dura
The rocking of your tough waist
Sube mi temperatura dura
Raises my tough temperature
Ahora sólo quiero amarte y darte
Now I just want to love you and give you
Para mí, besarte sería un arte
To me, kissing you would be an art
Luces, cámara y acción
Lights, Camera, and Action
Querida princesa, entra en mi corazón, corazón
My dear princess, come into my heart, heart
Baby, eres un bombón
Baby, you're a candy
Deja y te invito a bailar reggaetón
Let me invite you to dance reggaeton
Contigo no existe el condón
There's no condom with you
Para moverte tienes un don, don
You have a gift for moving, don, don
Quítate ese Luis Vuitton
Take off that Louis Vuitton
Te quiero desnuda en mi habitación
I want you naked in my room
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Aquí nadie se va enterar
Nobody here is going to find out
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Que nadie nos moleste más
Don't let anyone bother us anymore
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Aquí nadie se va enterar
Nobody here is going to find out
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Que nadie nos moleste más
Don't let anyone bother us anymore
Modelito de Victoria, pierde la memoria
Victoria model, lose your memory
Quiero que esta noche seas la más notoria
I want you to be the most notorious tonight
En verdad me gustas, no pienses que es oratoria
I really like you, don't think it's just talk
Déjame tocarte, yo te llevo a la gloria
Let me touch you, I'll take you to glory
Bailemos bien rico hasta las cinco y pico
Let's dance really good until five past
Nadie te lo hace como lo hace Nico
Nobody does it to you like Nico
Déjame te explico démonos los picos
Let me explain let's kiss
Baby, si me dejas en mi cama te ubico
Baby, if you let me in my bed I'll satisfy you
eres mi luna, como ninguna
You are my moon, unlike any other
Encontrarte solita pa′ mí, fortuna
To find you alone is fortune for me
Mujeres como tú, te juro sólo hay una
Women like you, I swear there is only one
Déjame cantarte canciones de cuna
Let me sing you lullabies
Hoy voy a besarte, luego acariciarte
Today I'm going to kiss you, then caress you
Después de ese proceso me dispongo a darte
After that process I'll give myself to you
Aunque no me aceptes voy a confesarte
Even if you don't accept me I'm going to confess
Que toda la vida yo quiero amarte
That I have always wanted to love you
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Aquí nadie se va enterar
Nobody here is going to find out
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Que nadie nos moleste más
Don't let anyone bother us anymore
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Aquí nadie se va enterar
Nobody here is going to find out
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Que nadie nos moleste más
Don't let anyone bother us anymore
Tú, me tienes vuelto como un loco
You, you got me crazy
Y es tan difícil descifrar tus ojos
And it's so hard to decipher your eyes
El vaivén de tu cintura dura
The rocking of your tough waist
Sube mi temperatura dura
Raises my tough temperature
Ahora sólo quiero amarte y darte
Now I just want to love you and give you
Para mí, besarte sería un arte
To me, kissing you would be an art
Esa muchachita bailando te mata
That girl dancing kills you
Le ponen un perreo y en seguida se arrebata
They put on a perreo and she immediately gets carried away
Se pone como inquieta, por ti me he convertido en un poeta
She gets restless, for you I've become a poet
Baby, estás muy dura, no necesitas dieta
Baby, you are very tough, you don't need a diet
Te pienso a cada momento
I think of you all the time
Que rico lo meneas, dale enseña tu talento
How nice you shake it, show your talent
me tienes crazy, por ti yo me vuelvo atento
You have me crazy, I become attentive for you
Contigo yo me ajuicio, yo me caso, lo presiento
With you I settle down, I marry you, I sense it
Y ya sabes quién yo soy
And you already know who I am
Unicornio DS
Unicornio DS
Oh, no
Oh, no
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Aquí nadie se va enterar
Nobody here is going to find out
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Que nadie nos moleste más
Don't let anyone bother us anymore
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Aquí nadie se va enterar
Nobody here is going to find out
Y apaga ese teléfono
And turn off that phone
Que nadie nos moleste más
Don't let anyone bother us anymore





Writer(s): Nicolas Hernandez Penagos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.