Paroles et traduction Nico Hernández - Ya Me Enteré
Que
hay
alguien
nuevo
acariciando
tu
piel
Что
кто-то
новый
ласкает
твою
кожу
Algún
idiota
al
que
quieres
convencer
Какой-то
придурок,
которого
ты
пытаешься
убедить
Que
tú
y
yo,
somos
pasado
Что
мы
с
тобой
- прошлое
Que
soy
el
malo
y
todo
el
mundo
te
cree
Что
я
плохой,
и
все
тебе
верят
Que
estás
mejor
desde
que
ya
no
me
ves
Что
тебе
стало
лучше,
с
тех
пор
как
ты
меня
не
видишь
Más
feliz
con
otro
al
lado
Счастливее
с
другим
рядом
¿Y
a
quién
piensas
que
vas
a
engañar?
И
кого
ты
думаешь
обмануть?
Sabes
bien
que
eres
mi
otra
mitad
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
моя
вторая
половинка
Olvídate
de
ese
perdedor
Забудь
об
этом
неудачнике
Que
yo
soy
mejor
Что
я
лучше
Que
no
le
eres
fiel
Что
ты
ему
не
верна
Que
eres
mía
y
solo
mía,
amor
Что
ты
моя
и
только
моя,
любовь
Despídete
de
ese
perdedor
Попрощайся
с
этим
неудачником
Que
imagina
que
ya
no
existo
yo
Который
воображает,
что
меня
больше
нет
Deja
claro
que,
aunque
intente
no
Дай
четко
понять,
что,
даже
если
он
попытается,
ты
No
lo
vas
a
querer
Не
полюбишь
его
La
verdad
es
que
me
extrañas
tanto
Правда
в
том,
что
ты
так
сильно
скучаешь
по
мне
Estoy
seguro
de
que
regresarás
Я
уверен,
что
ты
вернешься
Estás
con
él
por
pura
comodidad
Ты
с
ним
только
ради
удобства
Aburrida
entre
sus
brazos
Скучаешь
в
его
объятиях
¿Y
a
quién
piensas
que
vas
a
engañar?
И
кого
ты
думаешь
обмануть?
Sabes
bien
que
eres
mi
otra
mitad
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
моя
вторая
половинка
De
ese
perdedor
Об
этом
неудачнике
Que
yo
soy
mejor
Что
я
лучше
Que
no
le
eres
fiel,
con
el
corazón
Что
ты
ему
не
верна,
сердцем
Que
eres
mía
y
solo
mía,
amor
Что
ты
моя
и
только
моя,
любовь
De
ese
perdedor
С
этим
неудачником
Que
imagina
que
Который
воображает
Ya
no
existo
yo
Что
меня
больше
нет
Deja
claro
que,
aunque
intente
no
Дай
четко
понять,
что,
даже
если
он
попытается,
ты
No
lo
vas
a
querer,
no
Не
полюбишь
его,
нет
La
verdad
es
que
me
extrañas
tanto
Правда
в
том,
что
ты
так
сильно
скучаешь
по
мне
Ya
me
enteré,
no,
no
Я
узнал,
нет,
нет
La
verdad
es
que
me
extrañas
tanto
Правда
в
том,
что
ты
так
сильно
скучаешь
по
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Ramirez Eguia, Alejandra Ruiz Ocampo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.