Nico Hernández - Ya Me Enteré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Hernández - Ya Me Enteré




Ya Me Enteré
Я узнал
Ya me enteré
Я узнал
Que hay alguien nuevo acariciando tu piel
Что кто-то новый ласкает твою кожу
Algún idiota al que quieres convencer
Какой-то придурок, которого ты пытаешься убедить
Que y yo, somos pasado
Что мы с тобой - прошлое
Ya me enteré
Я узнал
Que soy el malo y todo el mundo te cree
Что я плохой, и все тебе верят
Que estás mejor desde que ya no me ves
Что тебе стало лучше, с тех пор как ты меня не видишь
Más feliz con otro al lado
Счастливее с другим рядом
¿Y a quién piensas que vas a engañar?
И кого ты думаешь обмануть?
Sabes bien que eres mi otra mitad
Ты прекрасно знаешь, что ты моя вторая половинка
Olvídate de ese perdedor
Забудь об этом неудачнике
Y repítele
И повтори ему
Que yo soy mejor
Что я лучше
Que no le eres fiel
Что ты ему не верна
Con el corazón
Сердцем
Que eres mía y solo mía, amor
Что ты моя и только моя, любовь
Despídete de ese perdedor
Попрощайся с этим неудачником
Que imagina que ya no existo yo
Который воображает, что меня больше нет
Deja claro que, aunque intente no
Дай четко понять, что, даже если он попытается, ты
No lo vas a querer
Не полюбишь его
La verdad es que me extrañas tanto
Правда в том, что ты так сильно скучаешь по мне
Lo
Я знаю
Ya me enteré
Я узнал
Regresarás
Ты вернешься
Estoy seguro de que regresarás
Я уверен, что ты вернешься
Estás con él por pura comodidad
Ты с ним только ради удобства
Aburrida entre sus brazos
Скучаешь в его объятиях
¿Y a quién piensas que vas a engañar?
И кого ты думаешь обмануть?
Sabes bien que eres mi otra mitad
Ты прекрасно знаешь, что ты моя вторая половинка
Y olvídate
И забудь
De ese perdedor
Об этом неудачнике
Y repítele
И повтори ему
Que yo soy mejor
Что я лучше
Que no le eres fiel, con el corazón
Что ты ему не верна, сердцем
Que eres mía y solo mía, amor
Что ты моя и только моя, любовь
Despídete
Попрощайся
De ese perdedor
С этим неудачником
Que imagina que
Который воображает
Ya no existo yo
Что меня больше нет
Deja claro que, aunque intente no
Дай четко понять, что, даже если он попытается, ты
No lo vas a querer, no
Не полюбишь его, нет
La verdad es que me extrañas tanto
Правда в том, что ты так сильно скучаешь по мне
Lo
Я знаю
Ya me enteré, no, no
Я узнал, нет, нет
La verdad es que me extrañas tanto
Правда в том, что ты так сильно скучаешь по мне
Lo
Я знаю
Ya me enteré
Я узнал





Writer(s): Julio Ramirez Eguia, Alejandra Ruiz Ocampo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.