Paroles et traduction Nico Mattioli - Diles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
lo
nuestro
está
prohibido
Говорят,
что
наша
любовь
запретна,
Que
es
un
pecado
y
un
mal
trago
del
destino
Что
это
грех,
горький
глоток
судьбы,
Que
sólo
somos
dos
amantes
a
escondidas
Что
мы
всего
лишь
тайные
любовники,
Que
tú
me
harás
un
infeliz
toda
mi
vida
Что
ты
сделаешь
меня
несчастным
на
всю
жизнь.
Que
me
importa...
Si
te
quiero,
que
me
importa
Какая
разница...
Если
я
люблю
тебя,
какая
разница.
Dicen
que
esta
historia
está
acabada
Говорят,
что
эта
история
закончена,
Que
estoy
ciego
porque
sigo
enamorado
Что
я
слеп,
потому
что
всё
ещё
влюблён,
Que
tus
"te
quieros"
son
el
fruto
del
vacío
Что
твои
"я
люблю
тебя"
- плод
пустоты,
Que
tú
algún
día
me
echarás
de
tu
camino
Что
ты
однажды
вычеркнешь
меня
из
своей
жизни.
Dicen
que
vivimos
una
farsa
y
es
mentira
Говорят,
что
мы
живем
во
лжи,
и
это
неправда.
Diles,
que
nuestro
amor
es
grande
como
el
universo
Скажи
им,
что
наша
любовь
велика,
как
вселенная,
En
este
corazón
me
sobran
sentimientos
Что
в
этом
сердце
у
меня
через
край
чувств,
Entre
huracanes
de
pasión
sin
límites
Среди
ураганов
страсти
без
границ.
Diles,
que
vivo
y
muero
por
amarte
amor.
Скажи
им,
что
я
живу
и
умираю,
чтобы
любить
тебя,
любовь
моя.
Tú,
eres
el
aire
de
mi
cielo
Ты
- воздух
моего
неба,
Aunque
la
gente
nos
señale
Даже
если
люди
указывают
на
нас
пальцем,
Será
solo
un
burdo
intento
Это
будет
лишь
жалкая
попытка,
Nosotros
volaremos
alto
como
el
cielo
Мы
взлетим
высоко,
как
небо,
Entre
la
inmensidad
de
un
nuevo
firmamento.
В
бескрайность
нового
небосвода.
Diles,
que
nuestro
amor
es
grande
como
el
universo
Скажи
им,
что
наша
любовь
велика,
как
вселенная,
Que
en
este
corazón
me
sobran
sentimientos
Что
в
этом
сердце
у
меня
через
край
чувств,
Entre
huracanes
de
pasión
sin
límites
Среди
ураганов
страсти
без
границ.
Diles,
que
vivo
y
muero
por
amarte
amor.
Скажи
им,
что
я
живу
и
умираю,
чтобы
любить
тебя,
любовь
моя.
Con
el
velero
de
tu
sonrisa,
На
паруснике
твоей
улыбки,
Llévame
lejos,
cúrame
esta
herida
Унеси
меня
далеко,
исцели
эту
рану,
Donde
los
cielos
se
hacen
siempre
eternos
Туда,
где
небеса
вечны,
Donde
el
deseo
quema
a
fuego
nuestros
cuerpos
Где
желание
огнём
сжигает
наши
тела.
Diles,
que
nuestro
amor
es
grande
como
el
universo
Скажи
им,
что
наша
любовь
велика,
как
вселенная,
Que
en
este
corazón
me
sobran
sentimientos
Что
в
этом
сердце
у
меня
через
край
чувств,
Entre
huracanes
de
pasión
sin
límites
Среди
ураганов
страсти
без
границ.
Diles,
que
vivo
y
muero
por
amarte
amor.
Скажи
им,
что
я
живу
и
умираю,
чтобы
любить
тебя,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.