Nico Mattioli - Una Noche / Perdóname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Mattioli - Una Noche / Perdóname




Una Noche / Perdóname
Одна ночь / Прости меня
AY AMOR...
О, любовь моя...
Una noche, contigo aunque tenga que despues morir,
Одна ночь с тобой, даже если после этого мне придется умереть,
Yo te juro que seria feliz
Клянусь, я буду счастлив
Una noche, tan solo te pido, para que te des cuenta lo mucho,
Одна ночь, я лишь прошу, чтобы ты поняла, как сильно,
Que te quiero, sueño y pienso en
Я тебя люблю, мечтаю и думаю о тебе
Una noche, para pasar dentro de ti, y ser el hombre mas feliz
Одна ночь, чтобы провести внутри тебя, и быть самым счастливым человеком
Una noche, para sasiar esta pasion,
Одна ночь, чтобы утолить эту страсть,
Que se me a vuelto una obsecion, te pido una noche
Которая стала моей навязчивой идеей, я прошу одну ночь
AY AMOR.!! POR SIEMPRE
О, любовь моя.!! Навсегда
Y perdóname si al encontrarte
И прости меня, если при встрече
Te digo hola mi amor,
Назову тебя «милая моя»,
Es que aún me cuesta acostumbrarme.
Ведь мне все еще трудно привыкнуть.
Ya que dejé pasar un poco el tiempo
Знаю, я немного затянул,
Para venir hoy aquí a decirte lo que siento,
Чтобы прийти сюда сегодня и сказать тебе, что чувствую,
Y perdóname, es que me mata la curiosidad
И прости меня, меня мучает любопытство
Yo necesito saber si estás sola o con quién estás
Мне нужно знать, ты одинока или с кем-то?
A aquí me ves, yo sigo siendo siempre igual
Вот я, я по-прежнему такой же,
Lo único que esta vez muriendo de a poco porque no estás.
Только на этот раз я медленно умираю, потому что тебя нет.
Y perdóname, es que me mata la curiosidad
И прости меня, меня мучает любопытство
Yo necesito saber si estás sola o con quién estás
Мне нужно знать, ты одинока или с кем-то?
Me dices aquí me ves, yo también sigo siendo igual
Ты говоришь, вот я, я тоже по-прежнему такая же,
Lo único que esta vez esperando que me vengas a buscar
Только на этот раз жду, что ты придешь за мной.
Tuuuuuu
Тыюю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.