Paroles et traduction Nico Nicolaiewsky - Feito um Picolé no Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feito um Picolé no Sol
Like a Popsicle in the Sun
Quero
um
barco
meio
mar
I
want
a
boat
half
sea
Um
meio,
não
achei,
não
veio
Half
I
didn't
find,
it
didn't
come
Pra
sair
do
charco
feio
To
get
out
of
the
ugly
puddle
Quero
um
barco
meio
mar
I
want
a
boat
half
sea
Um
porto
meio
lar
A
port
half
home
Um
corpo
feito
pra
se
amar
e
sem
receio
A
body
made
to
love
and
without
fear
Meio
assim
doente,
de
repente
Half
sick
like
that,
suddenly
Cheio
desse
olhar
ausente
Full
of
that
absent
gaze
Meio
um
sufoco
Half
a
suffocation
Meio
coca-cola
Half
coca-cola
Meio
mal
dá
bola
Half
bad
give
a
ball
Meio
inconsequente
Half
inconsequential
Como
se
no
meio
da
cidade
Like
in
the
middle
of
the
city
Na
maldade
à
toa
In
evil
for
free
Nessa
claridade,
tanta
coisa
boa
In
that
brightness,
so
much
good
Se
desmancha
feito
um
picolé
no
sol
It
melts
like
a
popsicle
in
the
sun
E
feito
um
picolé
no
sol
eu
quero
estar
agora
And
like
a
popsicle
in
the
sun
I
want
to
be
now
Pra
esquecer
do
mal
que
tá
lá
fora
To
forget
the
evil
that's
out
there
Me
esperando
pra
cobrar
a
taxa
Waiting
for
me
to
charge
the
fee
Tá
com
a
mão
toda
suja
de
graxa
His
hand
is
dirty
with
grease
Tô
ficando
meio
assim
xarope
I'm
getting
half
like
that
syrup
Dessa
lenga,
lenga,
já
amarrei
o
bode
From
this
nonsense,
nonsense,
I've
tied
the
goat
Pode
crer
que
tudo
tem
a
ver
com
tudo
You
can
believe
that
everything
has
to
do
with
everything
Tem
a
ver
com
o
mundo
It
has
to
do
with
the
world
Tem
a
ver
com
ser
perfeito
It
has
to
do
with
being
perfect
Tá
na
rua,
tá
na
banca
de
revista
It's
on
the
street,
it's
on
the
newsstand
Tô
na
pista
e
não
te
desconcerta
I'm
on
the
track
and
it
doesn't
disconcert
you
Sempre
alerta
Always
alert
Na
notícia
esperta
In
the
smart
news
Nesse
compromisso
In
this
commitment
Numa
dose
certa
In
the
right
dose
Veio
como
onda,
bomba
Came
like
a
wave,
bomb
Longa
história
nua
e
sem
certeza,
sobre
a
mesa
tua
Long
story
naked
and
without
certainty,
on
your
table
Crua
e
sem
semente,
mente
me
confunde
Raw
and
seedless,
mind
confuses
me
Funde
a
minha
e
a
tua
neste
instante,
ante
Melts
mine
and
yours
at
this
moment,
ante
Vejo
um
pôr
do
sol
brilhante
I
see
a
brilliant
sunset
Como
nunca
dantes
me
arriscara
e
fui
tomar
a
cara
Like
never
before
I
dared
and
went
to
drink
Um
primeiro
passo
A
first
step
Dum
segundo
passo
From
a
second
step
Dum
terceiro
passo,
eu
acho
From
a
third
step,
I
think
No
caminho
dessa
descoberta,
não
tem
compromisso
On
the
path
of
this
discovery,
there
is
no
commitment
Com
trilhar
o
que
já
foi
trilhado
To
follow
what
has
already
been
trodden
Deixo
tudo
ali
do
lado
e
parto
cego
e
sempre
em
frente
I
leave
it
all
there
and
go
blind
and
always
forward
Um
tanto
quanto
alucinado
A
little
bit
crazy
E
nado
para
estar
presente
And
I
swim
to
be
present
Nada
como
estar
assim
ciente
Nothing
like
being
so
aware
Sem
estar
cansado
Without
being
tired
Sem
estar
à
margem
Without
being
on
the
sidelines
Sem
estar
doente
Without
being
sick
Sem
faltar
coragem
Without
lacking
courage
Sem
querer
fazer
charminho
Without
wanting
to
flirt
Sem
querer
carinho
Without
wanting
affection
Sem
querer
carona
Without
wanting
a
ride
Quero
um
barco
meio
mar
I
want
a
boat
half
sea
Um
porto
meio
lar
A
port
half
home
Um
corpo
feito
pra
se
amar
A
body
made
to
love
Crua
e
sem
semente
Raw
and
seedless
Mente
me
confunde
Mind
confuses
me
Funde
a
minha
e
a
tua
neste
instante
Melts
mine
and
yours
in
this
moment
Um
primeiro
passo
A
first
step
Dum
segundo
passo
From
a
second
step
Dum
terceiro
passo
From
a
third
step
Só
nós
dois
Just
the
two
of
us
Tudo
mais
Everything
else
Tanto
faz
It
doesn't
matter
Só
nós
dois
Just
the
two
of
us
Tudo
mais
Everything
else
Tanto
faz
It
doesn't
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Nicolaiewsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.