Nico Nicolaiewsky - Feito um Picolé no Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Nicolaiewsky - Feito um Picolé no Sol




Feito um Picolé no Sol
Как эскимо на солнце
Quero um barco meio mar
Хочу лодку, полморя
Um meio, não achei, não veio
Половинку не нашёл, не пришла
Pra sair do charco feio
Чтобы вытащить из этого мерзкого болота
Quero um barco meio mar
Хочу лодку, полморя
Um porto meio lar
Порт, который станет домом
Um corpo feito pra se amar e sem receio
Тело, созданное для любви, без страха
Meio assim doente, de repente
Наполовину больной, вдруг
Cheio desse olhar ausente
Переполненный этим отсутствующим взглядом
Meio louco
Наполовину сумасшедший
Meio um sufoco
Наполовину задыхаюсь
Meio coca-cola
Наполовину кока-кола
Meio mal bola
Наполовину плевать
Meio inconsequente
Наполовину безрассудный
Como se no meio da cidade
Как будто посреди города
Na velocidade
На скорости
Na saudade
В тоске
Na maldade à toa
В бессмысленной злобе
Nessa claridade, tanta coisa boa
В этом свете, столько всего хорошего
Se desmancha feito um picolé no sol
Тает, как эскимо на солнце
E feito um picolé no sol eu quero estar agora
И как эскимо на солнце, я хочу быть сейчас
Pra esquecer do mal que fora
Чтобы забыть о зле, которое там, снаружи
Me esperando pra cobrar a taxa
Ждёт меня, чтобы взыскать плату
com a mão toda suja de graxa
Руки все в солидоле
ficando meio assim xarope
Я становлюсь похожим на сироп
Dessa lenga, lenga, amarrei o bode
Этим языком, языком я уже завязал узел
Pode crer que tudo tem a ver com tudo
Можешь верить, всё связано со всем
Tem a ver com o mundo
Связано с миром
Tem a ver com ser perfeito
Связано с тем, чтобы быть идеальным
na rua, na banca de revista
Это на улице, это в газетном киоске
na pista e não te desconcerta
Я в теме и не смущаюсь
Sempre alerta
Всегда начеку
Na notícia esperta
В свежих новостях
Nesse compromisso
В этом обязательстве
Numa dose certa
В точной дозе
Veio como onda, bomba
Иду как волна, бомба
Longa história nua e sem certeza, sobre a mesa tua
Долгая история, голая и без уверенности, на твоём столе
Crua e sem semente, mente me confunde
Сырая и без косточек, разум сбивает с толку
Funde a minha e a tua neste instante, ante
Соедини мой и твой в этот момент, перед
Vejo um pôr do sol brilhante
Вижу яркий закат
Como nunca dantes me arriscara e fui tomar a cara
Как никогда прежде, я рискнул и пошёл на абордаж
Um primeiro passo
Первый шаг
Dum segundo passo
Второй шаг
Dum terceiro passo, eu acho
Третий шаг, я думаю
No caminho dessa descoberta, não tem compromisso
На пути этого открытия нет обязательств
Com trilhar o que foi trilhado
Следовать проторенной дорогой
Deixo tudo ali do lado e parto cego e sempre em frente
Я оставляю всё позади и иду слепо, всегда вперёд
Um tanto quanto alucinado
Немного безумный
E nado para estar presente
И плыву, чтобы быть здесь
Nada como estar assim ciente
Нет ничего лучше, чем осознавать это
Sem estar cansado
Не уставая
Sem estar à margem
Не оставаясь в стороне
Sem estar doente
Не болея
Sem faltar coragem
Не теряя мужества
Sem querer fazer charminho
Не пытаясь очаровать
Sem querer carinho
Не желая ласки
Sem querer carona
Не нуждаясь в попутке
Quero um barco meio mar
Хочу лодку, полморя
Um porto meio lar
Порт, который станет домом
Um corpo feito pra se amar
Тело, созданное для любви
Crua e sem semente
Сырая и без косточек
Mente me confunde
Разум сбивает с толку
Funde a minha e a tua neste instante
Соедини мой и твой в этот момент
Um primeiro passo
Первый шаг
Dum segundo passo
Второй шаг
Dum terceiro passo
Третий шаг
E depois
А потом
nós dois
Только мы вдвоём
Tudo mais
Всё остальное неважно
Tanto faz
Не имеет значения
Quero amor
Хочу любви
Quero luz
Хочу света
E depois
А потом
nós dois
Только мы вдвоём
Tudo mais
Всё остальное неважно
Tanto faz
Не имеет значения
Quero amor
Хочу любви
Quero luz
Хочу света





Writer(s): Nelson Nicolaiewsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.