Nico Santos - Pieces - traduction des paroles en russe

Pieces - Broiler , Nico Santos traduction en russe




Pieces
Осколки
Maybe you're just tired, that's why you close your eyes
Может, ты просто устала, поэтому закрываешь глаза
Your smile is still the same, I know it's just the light
Твоя улыбка всё та же, я знаю, это просто свет
Maybe you're just workin', that's why you seem so down
Может, ты просто работаешь, поэтому кажешься грустной
Your laugh is still the same, it's just a different sound
Твой смех всё тот же, просто звучит иначе
Guess I could be wrong
Наверное, я ошибаюсь
If you break my heart, then break my heart
Если разобьёшь моё сердце, то разбивай
But leave behind the pieces for somebody else who needs it
Но оставь осколки для того, кому они нужны
Don't break my heart, don't break my heart
Не разбивай моё сердце, не разбивай его
Just leave behind the pieces for somebody else who needs it
Просто оставь осколки для того, кому они нужны
Maybe I'm just tired of thinkin' through the night
Может, я просто устал думать по ночам
And walkin' on a wire tryna make it right
И идти по канату, пытаясь всё исправить
Oh lately, I've been tryin' to read between the lines
О, в последнее время я пытаюсь читать между строк
So I know where your love is, it's harder not to fight
Чтобы понять, где твоя любовь, сложнее не бороться
Guess I could be wrong
Наверное, я ошибаюсь
If you break my heart, then break my heart
Если разобьёшь моё сердце, то разбивай
But leave behind the pieces for somebody else who needs it
Но оставь осколки для того, кому они нужны
Don't break my heart, don't break my heart
Не разбивай моё сердце, не разбивай его
Just leave behind the pieces for somebody else who needs it
Просто оставь осколки для того, кому они нужны
If you break my heart, then break my heart
Если разобьёшь моё сердце, то разбивай
But leave behind the pieces for somebody else who needs it
Но оставь осколки для того, кому они нужны
Don't break my heart, don't break my heart
Не разбивай моё сердце, не разбивай его
Just leave behind the pieces for somebody else who needs it
Просто оставь осколки для того, кому они нужны
Lately, I've been thinkin' if you were meant for me
В последнее время я думал, созданы ли мы друг для друга
But maybe I'm just missin' the way we used to be
Но, может, я просто скучаю по тому, какими мы были раньше





Writer(s): Pascal Reinhardt, Nico Wellenbrink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.