Paroles et traduction Nico Santos & Broiler - Lay Your Weapons Down - Aus Sing meinen Song, Vol. 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Your Weapons Down - Aus Sing meinen Song, Vol. 7
Сложи оружие - Из Sing meinen Song, Vol. 7
There′s
been
a
lot
of
miscommunication
lately
В
последнее
время
много
недопонимания,
A
lot
of
wait
and
see
and
too
many
maybes
Много
ожиданий
и
слишком
много
"может
быть".
And
you
don't
mean
it
and
I
don′t
either
И
ты
не
имеешь
это
в
виду,
и
я
тоже.
We
get
so
close
to
being
defeated
by
circumstance
Мы
так
близки
к
тому,
чтобы
быть
побежденными
обстоятельствами.
Do
we
stand
a
chance
to
rise
above
it
all?
Есть
ли
у
нас
шанс
подняться
над
всем
этим?
But
I'll
feel
so
small
Но
я
буду
чувствовать
себя
таким
маленьким.
Lay
your
weapons
down
Сложи
свое
оружие,
And
I
take
my
armour
off
И
я
сниму
свои
доспехи.
Say
what
we
need
to
say
Скажем,
что
нам
нужно
сказать,
And
love
before
it's
lost
И
будем
любить,
пока
не
потеряли.
′Cause
what
we
have
is
real
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
реально,
And
real
can
hurt
sometimes
И
реальность
иногда
может
ранить.
But
just
because
it
hurts
doesn′t
mean
that
we
say
goodbye
Но
только
потому,
что
это
больно,
не
значит,
что
мы
прощаемся.
So
lay
your
weapons
down,
ooh
Так
что
сложи
свое
оружие,
оу.
Just
lay
your
weapons
down,
ooh
Просто
сложи
свое
оружие,
оу.
Me
siento
solo
en
este
silencio
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этой
тишине,
Y
ya
no
puedo
cortar
lo
que
yo
siento
И
я
больше
не
могу
скрывать
то,
что
чувствую.
Ahora
dime,
¿cómo
arreglamos
este
amor
si
nos
amamos?
Теперь
скажи
мне,
как
мы
исправим
эту
любовь,
если
мы
любим
друг
друга?
Dime
qué
tengo
que
hacer
pa'
volverte
a
ver
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Baja
las
armas
y
soltaré
también
Опусти
оружие,
и
я
тоже
отпущу
Todo
lo
que
tenemos
malo,
dejaremos
en
el
ayer
Все
плохое,
что
у
нас
есть,
мы
оставим
в
прошлом.
Lo
nuestro
es
real,
no
lo
puedo
comprender
То,
что
между
нами,
реально,
я
не
могу
этого
понять,
Que
seguiré
luchando
pa′
tenerte
en
mi
piel
Но
я
буду
продолжать
бороться,
чтобы
ты
была
рядом.
Y
baja
las
armas,
ouh-uh
И
опусти
оружие,
оу-у.
Baja
las
armas,
ouh-uh
Опусти
оружие,
оу-у.
I
wanna
rise
above
it
all
Я
хочу
подняться
над
всем
этим.
Will
you
hold
me,
just
hold
me?
Обними
меня,
просто
обними
меня.
Lay
your
weapons
down
Сложи
свое
оружие,
And
I'll
take
my
armour
off
И
я
сниму
свои
доспехи.
Say
what
we
need
to
say
Скажем,
что
нам
нужно
сказать,
And
love
before
it′s
lost
И
будем
любить,
пока
не
потеряли.
'Cause
what
we
have
is
real
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
реально,
And
real
can
hurt
sometimes
И
реальность
иногда
может
ранить.
But
just
because
it
hurts
doesn′t
mean
that
we
say
goodbye
Но
только
потому,
что
это
больно,
не
значит,
что
мы
прощаемся.
So
lay
your
weapons
down
Так
что
сложи
свое
оружие,
And
I'll
take
my
armour
off
И
я
сниму
свои
доспехи.
Say
what
we
need
to
say
Скажем,
что
нам
нужно
сказать,
And
love
before
it's
lost
И
будем
любить,
пока
не
потеряли.
′Cause
what
we
have
is
real
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
реально,
And
real
can
hurt
sometimes
И
реальность
иногда
может
ранить.
But
just
because
it
hurts
doesn′t
mean
that
we
say
goodbye
Но
только
потому,
что
это
больно,
не
значит,
что
мы
прощаемся.
So
lay
your
weapons
down,
ooh
Так
что
сложи
свое
оружие,
оу.
So
lay
your
weapons
down,
ooh
Так
что
сложи
свое
оружие,
оу.
So
lay
your
weapons
down,
ooh
Так
что
сложи
свое
оружие,
оу.
So
lay
your
weapons
down,
ooh
Так
что
сложи
свое
оружие,
оу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.