Paroles et traduction Nico Santos & Broiler - Low On Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low On Love
На исходе любви
You
were
on
fire,
days
and
the
night
that
we
met
Ты
вся
пылала,
в
день
и
в
ночь
нашей
встречи
You
said,
"I′m
tired,
can
we
go
home?",
I
said,
"Hell,
yes!"
Ты
сказала:
"Я
устала,
можем
поехать
домой?",
я
ответил:
"Черт
возьми,
да!"
Had
no
idea,
I
wasn't
over
my
head
Понятия
не
имел,
что
теряю
голову
I
found
real
love
in
your
bed
Я
нашёл
настоящую
любовь
в
твоей
постели
Thought
this
was
a
ride
Думал,
это
путешествие
That
would
take
us
through
a
life
of
highs
and
lows
Которое
проведёт
нас
через
жизнь,
полную
взлётов
и
падений
Ready
for
the
fight
Готов
к
борьбе
Promised
you
my
every
night,
you
knew,
I
go
Обещал
тебе
каждую
свою
ночь,
ты
знала,
я
иду
до
конца
But
you
decided
I
wasn′t
enough
Но
ты
решила,
что
мне
недостаточно
Whatever
I
did
must
have
been
too
much
Что
бы
я
ни
делал,
этого
было
слишком
много
Guess
I
was
blinded,
guess
I
was
fooled
up
Наверное,
я
был
ослеплён,
наверное,
я
был
одурачен
I
wish
I
knew
that
you
were
running
low
on
love
Жаль,
что
я
не
знал,
что
твоя
любовь
на
исходе
Sometimes
I
catch
you
staring
into
a
blank
wall
Иногда
я
ловлю
твой
взгляд,
устремлённый
в
пустую
стену
But
when
I'd
ask
you,
you
would
just
smile
and
I'd
feel
small
Но
когда
я
спрашивал
тебя,
ты
просто
улыбалась,
и
я
чувствовал
себя
ничтожным
I′m
looking
back
through,
still
wonder
if
it′s
my
fault
Я
оглядываюсь
назад
и
всё
ещё
задаюсь
вопросом,
моя
ли
это
вина
That
I
don't
know
you
at
all
Что
я
тебя
совсем
не
знаю
Thought
this
was
a
ride
Думал,
это
путешествие
That
would
take
us
through
a
life
of
highs
and
lows
Которое
проведёт
нас
через
жизнь,
полную
взлётов
и
падений
Ready
for
the
fight
Готов
к
борьбе
I
promised
you
my
every
night,
was
high
on
hope
Я
обещал
тебе
каждую
свою
ночь,
был
полон
надежд
But
you
decided
I
wasn′t
enough
Но
ты
решила,
что
мне
недостаточно
Whatever
I
did
must
have
been
too
much
Что
бы
я
ни
делал,
этого
было
слишком
много
Guess
I
was
blinded,
guess
I
was
fooled
up
Наверное,
я
был
ослеплён,
наверное,
я
был
одурачен
I
wish
I
knew
that
you
were
running
low
on
love
Жаль,
что
я
не
знал,
что
твоя
любовь
на
исходе
'Cause
now
I′m
running
empty
Ведь
теперь
я
опустошён
How
come
you
wouldn't
tell
me?
Почему
ты
не
сказала
мне?
How
come
you
didn′t
let
me?
Почему
ты
не
позволила
мне?
Give
you
all
this
love
Отдать
тебе
всю
эту
любовь
Was
it
because
we
just
weren't
ready?
Может
быть,
мы
просто
были
не
готовы?
But
you
decided
I
wasn't
enough
Но
ты
решила,
что
мне
недостаточно
Whatever
I
did
must
have
been
too
much
Что
бы
я
ни
делал,
этого
было
слишком
много
Guess
I
was
blinded,
guess
I
was
fooled
up
Наверное,
я
был
ослеплён,
наверное,
я
был
одурачен
I
wish
I
knew
that
you
were
running
low
on
love
Жаль,
что
я
не
знал,
что
твоя
любовь
на
исходе
I
wish
I
knew
that
you
were
running
low
on
love
Жаль,
что
я
не
знал,
что
твоя
любовь
на
исходе
I
wish
I
knew
that
you
were
running
low
on
love
Жаль,
что
я
не
знал,
что
твоя
любовь
на
исходе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.