Nico Santos - After Party - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Santos - After Party - Acoustic Version




After Party - Acoustic Version
После вечеринки - Акустическая версия
It's closin' time and they're stackin' up chairs
Закрывается клуб, и стулья ставят в штабеля,
As the band tears down under neon light
Группа разбирает инструменты под неоновым светом.
Another party's over, and I'm a far cry from sober
Еще одна вечеринка закончилась, а я далеко не трезв,
And a far cry from over you
И далеко не забыл тебя.
Oh, so I'm on my way, on my way
Так что я в пути, я в пути,
On my way, on my way
Я в пути, я в пути
To the after party
На афтепати.
And with you by my side
И с тобой рядом со мной
It's a beautiful ride
Это прекрасная поездка.
So ride with me, ride with me, ride
Так поехали со мной, поехали со мной, поехали,
And lead me to the after party
И отвези меня на афтепати.
It's too late now to go home
Уже слишком поздно идти домой,
So shine a light, shine a light, shine a light
Так освети путь, освети путь, освети путь.
They're livin' it up at the after party
Они отрываются на афтепати,
Wherever it is, we're goin'
Где бы она ни была, мы едем.
Shine a light, shine a light, shine a light
Освети путь, освети путь, освети путь,
And lead me to the after party
И отвези меня на афтепати.
Oh, I hear the king is still alive
Я слышал, король еще жив,
He's windin' up Mulholland drive
Он гоняет по Малхолланд Драйв,
And he will arrive sooner than we think
И он прибудет раньше, чем мы думаем,
And Marilyn is flyin' in
А Мэрилин прилетает,
While Ray and John are singin' hymns
Пока Рэй и Джон поют гимны.
Have you been slippin' somethin' in my drink?
Ты что-то подсыпала мне в напиток?
Oh, so I'm on my way, on my way
Так что я в пути, я в пути,
On my way, on my way
Я в пути, я в пути
To the after party
На афтепати.
And with you by my side
И с тобой рядом со мной
It's a beautiful ride
Это прекрасная поездка.
So ride with me, ride with me, ride
Так поехали со мной, поехали со мной, поехали,
And lead me to the after party
И отвези меня на афтепати.
It's too late now to go home
Уже слишком поздно идти домой,
So shine a light, shine a light, shine a light
Так освети путь, освети путь, освети путь.
They're livin' it up at the after party
Они отрываются на афтепати,
Wherever it is, we're goin'
Где бы она ни была, мы едем.
Shine a light, shine a light, shine a light
Освети путь, освети путь, освети путь,
And lead me to the after party
И отвези меня на афтепати.
Lead me to the after party
Отвези меня на афтепати.
It's closin' time, still a far cry from sober
Клуб закрывается, а я все еще далеко не трезв,
Still a far cry from over you
Все еще далеко не забыл тебя.
So lead me to the after party
Так отвези меня на афтепати.
It's too late now to go home
Уже слишком поздно идти домой,
So shine a light, shine a light, shine a light
Так освети путь, освети путь, освети путь.
They're livin' it up at the after party
Они отрываются на афтепати,
Wherever it is, we're goin'
Где бы она ни была, мы едем.
Shine a light, shine a light, shine a light
Освети путь, освети путь, освети путь,
And lead me to the after party
И отвези меня на афтепати.
It's too late now to go home
Уже слишком поздно идти домой,
So shine a light, shine a light, shine a light
Так освети путь, освети путь, освети путь.
And lead me to the after party
И отвези меня на афтепати.
Lead me to the after party
Отвези меня на афтепати.
Livin' it up, livin' it up, livin' it up
Отрываются, отрываются, отрываются,
Lead me to the after party
Отвези меня на афтепати.





Writer(s): Nico Wellenbrink, Martin Gallop, Michael Ochs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.