Paroles et traduction Nico Schwanz - 1000 und 1 Nacht (Zoom!)
1000 und 1 Nacht (Zoom!)
1000 и 1 ночь (Бабах!)
Du
wolltest
dir
bloß
den
Abend
vertreiben
Ты
хотела
просто
развеяться
этим
вечером
Und
nicht
grad
allein
gehn
und
riefst
bei
mir
an.
И
не
идти
одной,
поэтому
позвонила
мне.
Wir
waren
nur
Freunde
und
wollen's
auch
bleiben
Мы
были
просто
друзьями
и
хотели
ими
остаться,
Ich
dacht'
nicht
im
Traum
Я
и
подумать
не
мог,
Daß
was
passieren
kann.
Что
такое
может
случиться.
Ich
weiß
nicht
Даже
не
знаю,
Wie
ewig
wir
zwei
uns
schon
kennen
Сколько
лет
мы
знакомы,
Deine
Eltern
sind
mit
meinen
damals
kegeln
gefahrn.
Твои
родители
с
моими
ездили
на
боулинг.
Wir
blieben
zu
Haus
Мы
остались
дома,
Du
schliefst
ein
vorm
Fernsehen
Ты
уснула
перед
телевизором.
Wir
warn
wie
Geschwister
in
all
den
Jahrn.
Все
эти
годы
мы
были
как
брат
с
сестрой.
Tausendmal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nix
passiert.
Тысячу
раз
ничего
не
происходило.
Tausend
und
eine
Nacht
Тысяча
и
одна
ночь
Und
es
hat
Zoom
gemacht.
И
вдруг
- бабах!
Erinnerst
du
dich
Помнишь,
Wir
ha'm
Indianer
gespielt
Мы
играли
в
индейцев
Und
uns
an
Fasching
in
die
Büsche
versteckt.
И
прятались
в
кустах
на
Масленицу.
Was
war
eigentlich
los
Что
же
происходило?
Wir
ha'm
nie
was
gefühlt
Мы
ничего
не
чувствовали,
So
eng
neben'nander
und
doch
garnix
gecheckt.
Были
так
близко
и
ничего
не
замечали.
War
alles
ganz
logisch
Всё
было
логично,
Wir
kennen
uns
zu
lange
Мы
слишком
давно
знакомы,
Als
daß
aus
uns
nochmal
irgendwas
wird.
Чтобы
между
нами
что-то
могло
быть.
Ich
wußt'
wie
dein
Haar
riecht
Я
знал,
как
пахнут
твои
волосы,
Und
die
silberne
Spange
И
твою
серебряную
заколку
Hatt'
ich
doch
schon
tausendmal
beim
Tanzen
berührt.
Я
уже
тысячу
раз
трогал,
когда
мы
танцевали.
Tausendmal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nix
passiert...
Тысячу
раз
ничего
не
происходило…
Wie
viele
Nächte
wußt'
ich
nicht
Сколько
ночей
я
не
знал,
Was
gefehlt
hat
Чего
мне
не
хватало,
Wär'
nie
drauf
gekommen
Никогда
бы
не
подумал,
Denn
das
warst
ja
du.
Что
это
ты.
Und
wenn
ich
dir
oft
von
meinen
Problemen
erzählt
hab'
И
когда
я
рассказывал
тебе
о
своих
проблемах,
Hätt'
ich
nie
geahnt
Я
и
представить
не
мог,
Du
warst
der
Schlüssel
dazu.
Что
ты
ключ
к
их
решению.
Doch
so
aufgewühlt
hab'
ich
dich
nie
gesehen.
Никогда
не
видел
тебя
такой
взволнованной.
Du
liegst
neben
mir
Ты
лежишь
рядом,
Und
ich
schäm'
mich
fast
dabei;
И
мне
почти
стыдно;
Was
war
bloß
passiert
Что
же
произошло?
Wir
wollten
tanzen
gehen
Мы
просто
хотели
потанцевать,
Alles
war
so
vertraut
und
jetzt
ist
alles
neu
Всё
было
так
знакомо,
а
теперь
всё
по-новому,
Jetzt
ist
alles
neu.
Теперь
всё
по-новому.
Tausendmal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nix
passiert...
Тысячу
раз
ничего
не
происходило…
Tausendmal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nix
passiert...
Тысячу
раз
ничего
не
происходило…
Tausendmal
berührt
Тысячу
раз
прикасался,
Tausendmal
ist
nix
passiert...
Тысячу
раз
ничего
не
происходило…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Lage, Goeran Walger, Andreas Schwab, George Schwab, N. Heirell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.