Nico Suave feat. EMY - Camouflage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nico Suave feat. EMY - Camouflage




Ohne Navi, ohne Masterplan
Без навигации, без генерального плана
Bezahlen unsre Suite in bar
Оплата нашего номера наличными
Wir bleiben undercover, Camouflage
Мы остаемся под прикрытием, маскируемся
Für alle andern unsichtbar
Невидимый для всех остальных
Wir beide bleiben unsichtbar
Мы оба остаемся невидимыми
Straight auf die Sieben, Richtung Süden, ziehen uns mal raus
Прямо на семерку, На юг, вытащи нас оттуда.
Aber dürfen's kei'm erzählen, sonst fliegen wir auf
Но не могли бы вы рассказать об этом Кей, иначе мы улетим на
Raus in die Anonymität, habn's keinem gesagt
Уходи в анонимность, никому не говори
Denn wir halten's low, wie man's halt mit Geheimnissen macht
Потому что мы умалчиваем о том, как хранить секреты
Das mit dir und mir ist kein Road Movie, Bonnie und Clyde
То, что происходит с тобой и мной,-это не роуд-муви, Бонни и Клайд
Aber so moody, auch wenn die Sonne nicht scheint
Но такой угрюмый, даже когда солнце не светит.
Was wär Liebe ohne Struggle? Nicht der Rede wert
Какой была бы любовь без борьбы? Не стоит говорить
Keine petite affaire, nein, das hier ist unser Lebenswerk
Не маленькая интрижка, нет, это дело всей нашей жизни
Für immer du und ich, das Blut hochrot schimmernd
Навсегда ты и я, кровь, мерцающая ярко-красным,
In dei'm Gesicht, wir zwei riden in Slow-Mo
В твоем лице мы двое едем медленно.
Hintern uns all der Shit, machen uns frei davon
Избавь нас от всего этого дерьма, избавь нас от него.
Geht nicht mehr darum, was die andern, sondern wir beide wollen
Дело больше не в том, чего хотят другие, а в том, чего хотим мы оба
Wohin wir beide rollen, bleibt unser Geheimnis
Куда мы оба катимся, остается нашим секретом
Hängen's nicht an die große Glocke, wir machen das heimlich
Не вешай его на большой колокольчик, мы сделаем это тайно.
Sind müde vom Fahren und die Augen sind rot
Устали от вождения, и глаза красные.
Baby, wir halten nicht an, schalten auf Autopilot
Детка, мы не останавливаемся, переключаемся на автопилот.
Ohne Navi, ohne Masterplan
Без навигации, без генерального плана
Bezahlen unsre Suite in bar
Оплата нашего номера наличными
Wir bleiben undercover, Camouflage
Мы остаемся под прикрытием, маскируемся
Für alle andern unsichtbar
Невидимый для всех остальных
Hinterlassen keine Spuren, niemals
Не оставляй следов, никогда
Keine Fingerprints, gut getarnt
Никаких отпечатков пальцев, хорошо замаскированных
Verschwinden vom Radar, Camouflage
Исчезновение с радаров, маскировка
Für alle andern unsichtbar
Невидимый для всех остальных
Wir beide bleiben unsichtbar
Мы оба остаемся невидимыми
Wir tauchen ab und gehen off-road über Felder und Schleichwege
Мы ныряем и идем по бездорожью по полям и проселочным дорогам
Ah, keine Business-Calls oder Zeitpläne
Ах, никаких деловых звонков или расписаний
Kein GPS, niemand kann uns orten und findet uns hier
Нет GPS, никто не может найти нас и найти нас здесь
Angenommen, verbotene Dinge passieren
Предполагая, что происходят запрещенные вещи
We disappear und sind weg, denk immer noch oft an die Jahre zuvor
Мы исчезаем и уходим, все еще часто вспоминаем те годы, что были раньше.
Wenig Gepäck, zwei Tickets, tagelang fort
Небольшой багаж, два билета, на несколько дней вперед
Jedes Mal ein anderer Ort
Каждый раз в другом месте
Wir zockten Pariser in London, Amsterdam und New York
Мы играли в азартные игры с парижанами в Лондоне, Амстердаме и Нью-Йорке
Und niemand durfte wissen, wo wir waren, nein, niemand, ja
И никому не разрешалось знать, где мы были, нет, никому, да.
Müssen uns den Vibe nach all den Jahren dreist wieder holen
Должны ли мы нагло вернуть себе атмосферу после всех этих лет
Mittelfinger für die Hater, Shit, gibt zu viel davon
Средний палец для ненавистников, дерьмо, дает слишком много этого.
Lass mal diese Attitude bewahren, bis wir wiederkommen
Давай сохраним это отношение, пока мы не вернемся
Ohne Navi, ohne Masterplan
Без навигации, без генерального плана
Bezahlen unsre Suite in bar
Оплата нашего номера наличными
Wir bleiben undercover, Camouflage
Мы остаемся под прикрытием, маскируемся
Für alle andern unsichtbar
Невидимый для всех остальных
Hinterlassen keine Spuren, niemals
Не оставляй следов, никогда
Keine Fingerprints, gut getarnt
Никаких отпечатков пальцев, хорошо замаскированных
Verschwinden vom Radar, Camouflage
Исчезновение с радаров, маскировка
Für alle andern unsichtbar
Невидимый для всех остальных
Holen uns zurück, was wir verloren haben
Вернем нам то, что мы потеряли
Scheiß auf die Rules und die Vorgaben
К черту правила и требования
Solang wir uns beide an Bord haben
До тех пор, пока мы оба будем на борту
Reichen uns rostige Felgen, brauchen kein' Sportwagen
Хватит ли нам ржавых колесных дисков, не нужен ли спортивный автомобиль
Wir sind zurück auf unsrer Zielgrade
Мы вернулись к нашей цели
Hinter beschlagenen Scheiben gehen wir in Schieflage
Из-за запотевших стекол мы идем наперекосяк
Solang wir uns beide an Bord haben
До тех пор, пока мы оба будем на борту
Reichen uns rostige Felgen, brauchen kein' Sportwagen
Хватит ли нам ржавых колесных дисков, не нужен ли спортивный автомобиль
Fahren immer weiter ohne Navi, ohne Masterplan
Продолжайте движение без навигатора, без генерального плана
Bezahlen unsre Suite in bar
Оплата нашего номера наличными
Wir bleiben undercover, Camouflage
Мы остаемся под прикрытием, маскируемся
Für alle andern unsichtbar
Невидимый для всех остальных
Hinterlassen keine Spuren, niemals
Не оставляй следов, никогда
Keine Fingerprints, gut getarnt
Никаких отпечатков пальцев, хорошо замаскированных
Verschwinden vom Radar, Camouflage
Исчезновение с радаров, маскировка
Für alle andern unsichtbar
Невидимый для всех остальных
Wir beide bleiben unsichtbar
Мы оба остаемся невидимыми





Writer(s): Lukas Hilbert, Hanni Schaefer, Nico Suave, Rene Mueller, Dominik Koehl, Joshua Stolten

Nico Suave feat. EMY - Camouflage
Album
Camouflage
date de sortie
28-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.