Paroles et traduction Nico Suave feat. Johannes Oerding - Gedankenmillionäre
Gedankenmillionäre
Мыслители-миллионеры
Während
die
Stadt
schläft,
machen
wir
Pläne
Пока
город
спит,
мы
строим
планы
Wo
andre
schwarz
seh'n,
sehen
wir
Sterne
Там,
где
другие
видят
тьму,
мы
видим
звёзды
Wir
sind
Träumer
und
Visionäre
Мы
- мечтатели
и
визионеры
Wir
sind
Gedankenmillionäre
Мы
- мыслители-миллионеры
Ich
brauch
keine
Roli,
kein
Louis
V
und
Versace
Мне
не
нужны
Rolex,
Louis
Vuitton
и
Versace
Über
was
ich
mir
ein
Kopf
mach,
ist
mehr
wert
als
ein
Ferrari
То,
о
чём
я
думаю,
стоит
дороже
Ferrari
Kein
Supreme-Money,
Gucci
und
Balenciaga
Никаких
денег
Supreme,
Gucci
и
Balenciaga
Ich
tu's
nicht
für
die
Taler,
was
ich
will,
ist
unbezahlbar
Я
делаю
это
не
ради
денег,
то,
чего
я
хочу,
бесценно
Hab
'ne
Vision,
kein
Diplom
oder
Master
У
меня
есть
видение,
а
не
диплом
или
степень
магистра
Will
nicht,
was
alle
haben,
will
etwas,
was
noch
nie
da
war
Я
не
хочу
того,
что
есть
у
всех,
я
хочу
то,
чего
ещё
никогда
не
было
La
Casa
de
Papel,
nenn
mich
El
Profesor
"Бумажный
дом",
называй
меня
Профессором
Und
erst,
wenn
ich's
getan
hab,
weiß
ich,
wie
gut
der
Plan
war
И
только
когда
я
это
сделаю,
я
узнаю,
насколько
хорош
был
план
Ich
hau
raus
wie
ein
Millionär
Я
живу
на
широкую
ногу,
как
миллионер
Mein
Kopf
ist
ein
Tresor,
er
geht
niemals
leer
(er
geht
niemals
leer)
Моя
голова
- это
сейф,
он
никогда
не
пустует
(он
никогда
не
пустует)
Warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann?
Почему
я
не
могу
спать
по
ночам?
Ich
hab
mehr
Träume,
als
ich
jagen
kann
У
меня
больше
мечтаний,
чем
я
могу
осуществить
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Ты
со
мной?
Ты
со
мной?
Während
die
Stadt
schläft,
machen
wir
Pläne
Пока
город
спит,
мы
строим
планы
Wo
andre
schwarz
seh'n,
sehen
wir
Sterne
Там,
где
другие
видят
тьму,
мы
видим
звёзды
Wir
sind
Träumer
und
Visionäre
Мы
- мечтатели
и
визионеры
Wir
sind
Gedankenmillionäre
Мы
- мыслители-миллионеры
In
unsrem
Kopf
versetzen
wir
Berge
В
своих
головах
мы
двигаем
горы
Aus
Ideen
entstehen
goldene
Werke
Из
идей
рождаются
золотые
произведения
Wir
sind
Träumer
und
Visionäre
Мы
- мечтатели
и
визионеры
Wir
sind
Gedankenmillionäre
Мы
- мыслители-миллионеры
Ich
bin
reich,
stink
stinkreich
Я
богат,
неприлично
богат
Nein,
ich
brauch
nicht
mehr
zur
Bank
zu
geh'n
Нет,
мне
больше
не
нужно
идти
в
банк
Denn
ich
muss
nur
die
Augen
schließen
Потому
что
мне
нужно
всего
лишь
закрыть
глаза
Und
kann
ungeschliffene
Diamanten
seh'n
И
я
увижу
необработанные
алмазы
Drinnen
in
meinem
Kopf
sieht
es
aus
wie
beim
Juwelier
В
моей
голове
всё
как
у
ювелира
Zeitlose
Kunst,
oh
mein
Gott,
bin
ich
im
Louvre
hier?
Вневременное
искусство,
Боже
мой,
я
что,
в
Лувре?
So
viele
Goldideen,
die
ich
sammel
wie
Souvenirs
Так
много
золотых
идей,
я
коллекционирую
их,
как
сувениры
Und
alles
gut
sortiert,
was
hab
ich
zu
verlier'n?
И
всё
разложено
по
полочкам,
что
мне
терять?
Ich
hau
raus
wie
ein
Millionär
Я
живу
на
широкую
ногу,
как
миллионер
Mein
Kopf
ist
ein
Tresor,
er
geht
niemals
leer
(er
geht
niemals
leer)
Моя
голова
- это
сейф,
он
никогда
не
пустует
(он
никогда
не
пустует)
Warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann?
Почему
я
не
могу
спать
по
ночам?
Ich
hab
mehr
Träume,
als
ich
jagen
kann
У
меня
больше
мечтаний,
чем
я
могу
осуществить
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Ты
со
мной?
Ты
со
мной?
Während
die
Stadt
schläft,
machen
wir
Pläne
Пока
город
спит,
мы
строим
планы
Wo
andre
schwarz
seh'n,
sehen
wir
Sterne
Там,
где
другие
видят
тьму,
мы
видим
звёзды
Wir
sind
Träumer
und
Visionäre
Мы
- мечтатели
и
визионеры
Wir
sind
Gedankenmillionäre
Мы
- мыслители-миллионеры
In
unsrem
Kopf
versetzen
wir
Berge
В
своих
головах
мы
двигаем
горы
Aus
Ideen
entstehen
goldene
Werke
Из
идей
рождаются
золотые
произведения
Wir
sind
Träumer
und
Visionäre
Мы
- мечтатели
и
визионеры
Wir
sind
Gedankenmillionäre
Мы
- мыслители-миллионеры
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
Wir
stell'n
uns
vor,
wie's
wär
Мы
представляем,
как
бы
это
было
Million'n
Ideen
und
die
kann
uns
hier
keiner
mehr
nehm
Миллионы
идей,
и
никто
не
сможет
их
у
нас
отнять
Wir
könn'n
noch
so
viel
mehr
Мы
можем
сделать
гораздо
больше
Wir
könn'n
schon
seh'n,
was
die
andern
erst
morgen
versteh'n
Мы
уже
видим
то,
что
другие
поймут
только
завтра
Wir
stell'n
uns
vor,
wie's
wär
(yeah)
Мы
представляем,
как
бы
это
было
(да)
Haben
Million'n
(Million'n),
haben
Millionen
Ideen
У
нас
есть
миллионы
(миллионы),
у
нас
есть
миллионы
идей
Während
die
Stadt
schläft,
machen
wir
Pläne
Пока
город
спит,
мы
строим
планы
Wo
andre
schwarz
seh'n,
sehen
wir
Sterne
Там,
где
другие
видят
тьму,
мы
видим
звёзды
Wir
sind
Träumer
und
Visionäre
(oh,
yeah)
Мы
- мечтатели
и
визионеры
(о,
да)
Wir
sind
Gedankenmillionäre
Мы
- мыслители-миллионеры
In
unsrem
Kopf
versetzen
wir
Berge
В
своих
головах
мы
двигаем
горы
Aus
Ideen
entstehen
goldene
Werke
(goldene
Werke)
Из
идей
рождаются
золотые
произведения
(золотые
произведения)
Wir
sind
Träumer
(Träumer)
und
Visionäre
(yeah)
Мы
- мечтатели
(мечтатели)
и
визионеры
(да)
Wir
sind
Gedankenmillionäre
Мы
- мыслители-миллионеры
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
(wir
sind
Träumer)
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
(мы
- мечтатели)
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
(und
Visionäre)
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
(и
визионеры)
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
(wir
sind
Gedankenmillionäre)
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
(мы
- мыслители-миллионеры)
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о,
о,
о,
о,
о-о-о
Wir
sind
Gedankenmillionäre
Мы
- мыслители-миллионеры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Suave, Keno Langbein, Rene Mueller, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko, Martin Loos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.