Paroles et traduction Nico Suave feat. Teesy, Stefanie Heinzmann, Tim Bendzko, Seven, Jeanette Biedermann, Fetsum, Tom Beck, Ben Zucker, Yvonne Catterfeld, Noah Levi, Bengio, Elisa Valerie, NKSN, Nima & Ernest Clinton - Diese Welt braucht Liebe (feat. Stefanie Heinzmann, Tim Bendzko, Seven, Jeanette Biedermann, Fetsum, Tom Beck, Ben Zucker, Yvonne Catterfeld, Noah Levi, Bengio, Elisa Valerie, NKSN, Nima & Ernest Clinton)
Diese Welt braucht Liebe (feat. Stefanie Heinzmann, Tim Bendzko, Seven, Jeanette Biedermann, Fetsum, Tom Beck, Ben Zucker, Yvonne Catterfeld, Noah Levi, Bengio, Elisa Valerie, NKSN, Nima & Ernest Clinton)
Этот мир нуждается в любви (feat. Stefanie Heinzmann, Tim Bendzko, Seven, Jeanette Biedermann, Fetsum, Tom Beck, Ben Zucker, Yvonne Catterfeld, Noah Levi, Bengio, Elisa Valerie, NKSN, Nima & Ernest Clinton)
Diese
Welt
braucht
Liebe
Этот
мир
нуждается
в
любви
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Куда
делись
все
герои?
Ich
fühl
mich
wie
Will
Smith
in
"Hancock",
drunk
auf
der
Parkbank
Чувствую
себя
как
Уилл
Смит
в
"Хэнкоке",
пьяный
на
лавочке
в
парке
Komm
auf
meine
Rolle
nicht
klar
Не
понимаю
своей
роли
Brauchen
ein
paar
Leute
mehr
hier
Нужно
больше
людей
здесь
Wo
sind
all
die
Helden?
Seh
nur
Hollywood
Stars
Куда
делись
все
герои?
Вижу
только
голливудских
звёзд
Bin
weder
ein
Ninja,
noch
hab
ich
Superheldenkräfte
Я
не
ниндзя
и
у
меня
нет
суперсил
'N
Umhang
aus
Metall,
noch
eine
lupenreine
Weste
Ни
металлического
плаща,
ни
безупречной
репутации
Will
zwar
was
verändern,
bin
im
Studio
und
flexe
Хочу
что-то
изменить,
но
сижу
в
студии
и
выпендриваюсь
Aber
um
die
Welt
zu
retten,
reichen
leider
nicht
nur
gut
gereimte
Texte
Но
чтобы
спасти
мир,
одних
только
хорошо
зарифмованных
текстов,
к
сожалению,
недостаточно
Es
geht
um
Planet
Earth,
brauchen
ein
cooles
Team
Речь
идёт
о
планете
Земля,
нужна
классная
команда
Die
Avengers,
X-Männer
wie
Wolverine
Мстители,
Люди
Икс,
как
Росомаха
Beam
me
up,
Scotty,
ich
flieg
übers
Tor
Телепортируй
меня,
Скотти,
я
перелетаю
через
ворота
Bösewichte,
von
hier
oben
wirkt
ihr
ziemlich
süß
da
unten
Злодеи,
отсюда
сверху
вы
выглядите
довольно
мило
Hat
jemand
'n
Plan,
wo
sich
Superman
und
Hulk
verstecken?
Кто-нибудь
знает,
где
прячутся
Супермен
и
Халк?
Wo
sind
die
Helden
hin,
die
unsern
Alltag
retten?
Куда
делись
герои,
спасающие
наши
будни?
Auf
einmal
steh'n
alle
Schlange
bei
mir
Внезапно
все
выстроились
в
очередь
ко
мне
Doch
will
den
Job
allein
nicht
machen,
also
was'
mit
dir,
huh?
Но
я
не
хочу
делать
эту
работу
в
одиночку,
так
что
как
насчёт
тебя,
а?
Diese
Welt
braucht
Liebe
(die
Welt
braucht
Liebe)
Этот
мир
нуждается
в
любви
(мир
нуждается
в
любви)
Und
irgendeiner
muss
was
tun
(yeah)
И
кто-то
должен
что-то
сделать
(да)
Doch
ich
kann
es
nicht
alleine
Но
я
не
могу
сделать
это
один
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
(Wo
sind
die
Helden
hin,
hah?)
Куда
делись
все
герои?
(Куда
делись
герои,
а?)
Oh,
wir
brauchen
Zuversicht
und
gute
Tipps
О,
нам
нужна
уверенность
и
хорошие
советы
Es
reicht
schon,
wenn
du
mutig
bist
Достаточно
просто
быть
смелым
Ruf
uns
an,
wir
suchen
dich
Позвони
нам,
мы
ищем
тебя
Wo
sind
all
die
Helden?
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Где
все
герои?
Куда
делись
все
герои?
Unsre
Welt
ist
gnadenlos
wie
Deadpool,
Farbenlos
wie
Batman
Наш
мир
беспощаден,
как
Дэдпул,
бесцветен,
как
Бэтмен
Manchmal
würd
ich
gerne
nach
dem
Abendbrot
ins
Bett
geh'n
Иногда
мне
хочется
просто
лечь
в
постель
после
ужина
Viele
lösen
ihre
Dramen
mit
der
MAC-10
Многие
решают
свои
проблемы
с
помощью
MAC-10
Deshalb
muss
einer
komm'n
und
ihn'n
die
Gaspistole
wegnehm'n
Поэтому
кто-то
должен
прийти
и
отобрать
у
них
оружие
Ah,
in
unserm
Sonnensystem
Ах,
в
нашей
Солнечной
системе
Sah
ich
schon
viele
kranke
Motherfucker
kommen
und
geh'n
Я
видел,
как
много
больных
ублюдков
приходили
и
уходили
Von
all
den
Superhelden
blieb
die
Hälfte
nicht
lang
Из
всех
супергероев
половина
не
задержалась
надолго
All
die
andern
war'n
mir
nicht
mal
mehr
'ne
helfende
Hand
Все
остальные
даже
не
подали
мне
руку
помощи
Was
diese
Welt
braucht,
ist
eine
Liebe,
keine
großen
Pläne,
sondern
kleine
Ziele
Этот
мир
нуждается
в
любви,
а
не
в
грандиозных
планах,
а
в
маленьких
целях
Ich
kann
es
fühl'n
und
spür
die
leichte
Brise
Я
чувствую
это
и
ощущаю
лёгкий
ветерок
Es
wird
Zeit,
dass
sich
alles
Böse
dem
Ende
neigt
Пора
всему
плохому
уйти
Bis
man
sich
endlich
wieder
gegenseitig
die
Hände
reicht
Чтобы
люди
наконец-то
снова
могли
протянуть
друг
другу
руки
Diese
Welt
braucht
Liebe
(uh-huh)
Этот
мир
нуждается
в
любви
(угу)
Und
irgendeiner
muss
was
tun
И
кто-то
должен
что-то
сделать
Doch
ich
kann
es
nicht
alleine
(ich
kann
es
nicht
allein)
Но
я
не
могу
сделать
это
один
(я
не
могу
сделать
это
один)
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
(Wo
sind
die
Helden,
huh?)
Куда
делись
все
герои?
(Где
герои,
а?)
Wir
brauchen
Zuversicht
und
gute
Tipps
Нам
нужна
уверенность
и
хорошие
советы
Es
reicht
schon,
wenn
du
mutig
bist
Достаточно
просто
быть
смелым
Ruf
uns
an,
wir
suchen
dich
Позвони
нам,
мы
ищем
тебя
Wo
sind
all
die
Helden?
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
(Okay)
Где
все
герои?
Куда
делись
все
герои?
(Хорошо)
Hm,
wir
haben
lang
genug
gesucht
auf
derselben
Frequenz
Хм,
мы
достаточно
долго
искали
на
той
же
частоте
Wenn
irgendjemand
zufällig
Helden
kennt,
schick
'n
Signal
(Signal)
Если
кто-нибудь
случайно
знает
героев,
отправьте
сигнал
(сигнал)
Oh,
wenn
du
uns
jetzt
hörst,
die
Welt
dich
stresst
О,
если
ты
слышишь
нас
сейчас,
мир
сводит
тебя
с
ума
Wart
nicht
lang,
meld
dich
jetzt
Не
жди,
отзовись
Die
Welt
braucht
Alltagshelden
so
wie
dich
und
mich
(so
wie
dich
und
mich)
Миру
нужны
герои
на
каждый
день,
такие
как
ты
и
я
(такие
как
ты
и
я)
Diese
Welt
braucht
Liebe,
yeah
Этот
мир
нуждается
в
любви,
да
Und
irgendeiner
muss
was
tun
И
кто-то
должен
что-то
сделать
Doch
ich
kann
es
nicht
alleine
(kann
es
nicht
allein,
allein,
allein)
Но
я
не
могу
сделать
это
один
(не
могу
сделать
это
один,
один,
один)
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Куда
делись
все
герои?
Wir
brauchen
Zuversicht
und
gute
Tipps
Нам
нужна
уверенность
и
хорошие
советы
Es
reicht
schon,
wenn
du
mutig
bist
Достаточно
просто
быть
смелым
Ruf
uns
an,
wir
suchen
dich
Позвони
нам,
мы
ищем
тебя
Wo
sind
all
die
Helden?
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Где
все
герои?
Куда
делись
все
герои?
Diese
Welt
braucht
Liebe,
huh
(Welt
braucht
Liebe)
Этот
мир
нуждается
в
любви,
а
(мир
нуждается
в
любви)
Und
irgendeiner
muss
was
tun
И
кто-то
должен
что-то
сделать
Doch
ich
kann
es
nicht
alleine
(ich
kann
es
nicht
alleine)
Но
я
не
могу
сделать
это
один
(я
не
могу
сделать
это
один)
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Куда
делись
все
герои?
Wir
brauchen
Zuversicht
und
gute
Tipps
Нам
нужна
уверенность
и
хорошие
советы
Es
reicht
schon,
wenn
du
mutig
bist
Достаточно
просто
быть
смелым
Ruf
uns
an,
wir
suchen
dich
Позвони
нам,
мы
ищем
тебя
Wo
sind
all
die
Helden?
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Где
все
герои?
Куда
делись
все
герои?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Mudrack, Marcus Glascoe, Johannes Arzberger, Torben Brueggemann, Nico Suave, Alexander Henke
Album
Diese Welt braucht Liebe (feat. Stefanie Heinzmann, Tim Bendzko, Seven, Jeanette Biedermann, Fetsum, Tom Beck, Ben Zucker, Yvonne Catterfeld, Noah Levi, Bengio, Elisa Valerie, NKSN, Nima & Ernest Clinton) - Single
date de sortie
29-10-2021
1
Diese Welt braucht Liebe (feat. Stefanie Heinzmann, Tim Bendzko, Seven, Jeanette Biedermann, Fetsum, Tom Beck, Ben Zucker, Yvonne Catterfeld, Noah Levi, Bengio, Elisa Valerie, NKSN, Nima & Ernest Clinton)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.