Nico Suave feat. Teesy - Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nico Suave feat. Teesy - Liebe




Liebe
Love
Diese Welt braucht Liebe
This world needs love
Wo sind all Helden hin?
Where have all the heroes gone?
Ich fühl mich wie Will Smith in "Hancock", drunk auf der Parkbank
I feel like Will Smith in "Hancock", drunk on a park bench
Komm auf meine Rolle nicht klar
Can't figure out my role
Brauchen ein paar Leute mehr hier
Need a few more people here
Wo sind all die Helden, seh nur Hollywood Stars
Where are all the heroes, I only see Hollywood stars
Bin weder ein Ninja, noch hab ich Superheldenkräfte
I'm not a ninja, nor do I have superpowers
Ein Umhang aus Metall, doch eine lupenreine Weste
A cloak of metal, but a crystal clear vest
Will zwar was verändern, bin im Studio und flexe
I want to change things, I'm in the studio flexing
Aber um die Welt zu retten, reichen leider nicht nur gut gereimte Texte
But to save the world, well-rhymed lyrics are unfortunately not enough
Es geht um Planet Earth, brauchen ein cooles Team
It's about Planet Earth, we need a cool team
Die Avengers, X-Männer wie Wolverine
The Avengers, X-Men like Wolverine
Beam me up, Scotty, ich flieg übers Tor
Beam me up, Scotty, I'm flying over the gate
Und Bösewichte, von hier oben wirkt ihr ziemlich süß da unten
And bad guys, from up here you look pretty cute down there
Hat jemand 'n Plan, wo sich Superman und Hulk verstecken?
Anyone have a plan where Superman and Hulk are hiding?
Wo sind die Helden hin, die unseren Alltag retten?
Where have all the heroes gone who save our everyday life?
Auf einmal stehen alle Schlange bei mir
Suddenly everyone's queuing up with me
Doch will den Job allein nicht machen, also was ist mit dir, hah?
But I don't want to do the job alone, so what about you, huh?
Denn diese Welt braucht Liebe
Because this world needs love
Und irgendeiner muss was tun
And someone has to do something
Doch ich kann es nicht alleine
But I can't do it alone
Wo sind all die Helden hin?
Where have all the heroes gone?
Wir brauchen Zuversicht und gute Tipps
We need confidence and good advice
Es reicht schon, wenn du mutig bist
It's enough if you're brave
Ruf uns an, wir suchen dich
Call us, we are looking for you
Wo sind all die Helden? Wo sind all die Helden hin?
Where are all the heroes? Where have all the heroes gone?
Unsere Welt ist gnadenlos wie Deadpool, Farbenlos wie Batman
Our world is merciless like Deadpool, colorless like Batman
Manchmal würd ich gerne nach dem Abendbrot ins Bett gehen
Sometimes I'd like to go to bed after dinner
Viele lösen ihre Dramen mit der MAC-zehn
Many solve their dramas with the MAC-ten
Deshalb muss einer kommen und ihn die Gaspistole wegnehmen
So someone has to come and take the gas pistol away from him
Ah, in unserem Sonnensystem
Ah, in our solar system
Sah ich schon viele kranke Motherfucker kommen und gehen
I've seen a lot of sick motherfuckers come and go
Und von all den Superhelden blieb die Hälfte nicht lang
And of all the superheroes, half didn't stay long
All die anderen waren mir nicht mal mehr 'ne helfende Hand
All the others weren't even a helping hand to me anymore
Was diese Welt braucht, ist eine Liebe
What this world needs is a love
Keine großen Pläne, sondern kleine Ziele
Not big plans, but small goals
Ich kann es fühlen und spür die leichte Brise
I can feel it and feel the light breeze
Es wird Zeit, dass sich all das Böse dem Ende neigt
It's time for all evil to come to an end
Bis man sich endlich wieder gegenseitig die Hände reicht
Until you finally reach out to each other again
Diese Welt braucht Liebe (yeah)
This world needs love (yeah)
Und irgendeiner muss was tun
And someone has to do something
Doch ich kann es nicht alleine
But I can't do it alone
Wo sind all die Helden hin? (Wo sind die Helden hin, huh?)
Where have all the heroes gone? (Where have the heroes gone, huh?)
Wir brauchen Zuversicht und gute Tipps
We need confidence and good advice
Es reicht schon, wenn du mutig bist
It's enough if you're brave
Ruf uns an, wir suchen dich
Call us, we are looking for you
Wo sind all die Helden? Wo sind all die Helden hin?
Where are all the heroes? Where have all the heroes gone?
Hm, wir haben lang genug gesucht auf derselben Frequenz
Hm, we've been searching long enough on the same frequency
Wenn jemand zufällig Helden kennt
If anyone happens to know any heroes
Schick 'n Signal (Ruf uns an, schick 'n Signal)
Send a signal (Call us, send a signal)
Und wenn du uns jetzt hörst, die Welt dich stresst (yeah)
And if you hear us now, the world is stressing you out (yeah)
Wart nicht lang, meld dich jetzt
Don't wait, get in touch now
Die Welt braucht Alltagshelden so wie dich und mich
The world needs everyday heroes like you and me
(So wie dich und mich)
(Like you and me)
Denn diese Welt braucht Liebe (die Welt braucht Liebe)
Because this world needs love (the world needs love)
Und irgendeiner muss was tun
And someone has to do something
Doch ich kann es nicht alleine (ich kann es nicht alleine)
But I can't do it alone (I can't do it alone)
Wo sind meine Helden hin? (wo sind die Helden hin?)
Where have my heroes gone? (Where have the heroes gone?)
Wir brauchen Zuversicht und gute Tipps (ah)
We need confidence and good advice (ah)
Es reicht schon, wenn du mutig bist (uh)
It's enough if you're brave (uh)
Ruf uns an, wir suchen dich
Call us, we are looking for you
Wo sind all die Helden? Wo sind all die Helden hin?
Where are all the heroes? Where have all the heroes gone?
Diese Welt braucht Liebe
This world needs love
Und irgendeiner muss was tun
And someone has to do something
Doch ich kann es nicht alleine
But I can't do it alone
Wo sind all die Helden hin?
Where have all the heroes gone?
Wir brauchen Zuversicht und gute Tipps
We need confidence and good advice
Es reicht schon, wenn du mutig bist
It's enough if you're brave
Ruf uns an, wir suchen dich
Call us, we are looking for you
Wo sind all die Helden hin?
Where have all the heroes gone?





Writer(s): Johannes Arzberger, Meltem Mutlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.