Paroles et traduction Nico Suave feat. Teesy - Liebe
Diese
Welt
braucht
Liebe
This
world
needs
love
Wo
sind
all
Helden
hin?
Where
have
all
the
heroes
gone?
Ich
fühl
mich
wie
Will
Smith
in
"Hancock",
drunk
auf
der
Parkbank
I
feel
like
Will
Smith
in
"Hancock",
drunk
on
a
park
bench
Komm
auf
meine
Rolle
nicht
klar
Can't
figure
out
my
role
Brauchen
ein
paar
Leute
mehr
hier
Need
a
few
more
people
here
Wo
sind
all
die
Helden,
seh
nur
Hollywood
Stars
Where
are
all
the
heroes,
I
only
see
Hollywood
stars
Bin
weder
ein
Ninja,
noch
hab
ich
Superheldenkräfte
I'm
not
a
ninja,
nor
do
I
have
superpowers
Ein
Umhang
aus
Metall,
doch
eine
lupenreine
Weste
A
cloak
of
metal,
but
a
crystal
clear
vest
Will
zwar
was
verändern,
bin
im
Studio
und
flexe
I
want
to
change
things,
I'm
in
the
studio
flexing
Aber
um
die
Welt
zu
retten,
reichen
leider
nicht
nur
gut
gereimte
Texte
But
to
save
the
world,
well-rhymed
lyrics
are
unfortunately
not
enough
Es
geht
um
Planet
Earth,
brauchen
ein
cooles
Team
It's
about
Planet
Earth,
we
need
a
cool
team
Die
Avengers,
X-Männer
wie
Wolverine
The
Avengers,
X-Men
like
Wolverine
Beam
me
up,
Scotty,
ich
flieg
übers
Tor
Beam
me
up,
Scotty,
I'm
flying
over
the
gate
Und
Bösewichte,
von
hier
oben
wirkt
ihr
ziemlich
süß
da
unten
And
bad
guys,
from
up
here
you
look
pretty
cute
down
there
Hat
jemand
'n
Plan,
wo
sich
Superman
und
Hulk
verstecken?
Anyone
have
a
plan
where
Superman
and
Hulk
are
hiding?
Wo
sind
die
Helden
hin,
die
unseren
Alltag
retten?
Where
have
all
the
heroes
gone
who
save
our
everyday
life?
Auf
einmal
stehen
alle
Schlange
bei
mir
Suddenly
everyone's
queuing
up
with
me
Doch
will
den
Job
allein
nicht
machen,
also
was
ist
mit
dir,
hah?
But
I
don't
want
to
do
the
job
alone,
so
what
about
you,
huh?
Denn
diese
Welt
braucht
Liebe
Because
this
world
needs
love
Und
irgendeiner
muss
was
tun
And
someone
has
to
do
something
Doch
ich
kann
es
nicht
alleine
But
I
can't
do
it
alone
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Where
have
all
the
heroes
gone?
Wir
brauchen
Zuversicht
und
gute
Tipps
We
need
confidence
and
good
advice
Es
reicht
schon,
wenn
du
mutig
bist
It's
enough
if
you're
brave
Ruf
uns
an,
wir
suchen
dich
Call
us,
we
are
looking
for
you
Wo
sind
all
die
Helden?
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Where
are
all
the
heroes?
Where
have
all
the
heroes
gone?
Unsere
Welt
ist
gnadenlos
wie
Deadpool,
Farbenlos
wie
Batman
Our
world
is
merciless
like
Deadpool,
colorless
like
Batman
Manchmal
würd
ich
gerne
nach
dem
Abendbrot
ins
Bett
gehen
Sometimes
I'd
like
to
go
to
bed
after
dinner
Viele
lösen
ihre
Dramen
mit
der
MAC-zehn
Many
solve
their
dramas
with
the
MAC-ten
Deshalb
muss
einer
kommen
und
ihn
die
Gaspistole
wegnehmen
So
someone
has
to
come
and
take
the
gas
pistol
away
from
him
Ah,
in
unserem
Sonnensystem
Ah,
in
our
solar
system
Sah
ich
schon
viele
kranke
Motherfucker
kommen
und
gehen
I've
seen
a
lot
of
sick
motherfuckers
come
and
go
Und
von
all
den
Superhelden
blieb
die
Hälfte
nicht
lang
And
of
all
the
superheroes,
half
didn't
stay
long
All
die
anderen
waren
mir
nicht
mal
mehr
'ne
helfende
Hand
All
the
others
weren't
even
a
helping
hand
to
me
anymore
Was
diese
Welt
braucht,
ist
eine
Liebe
What
this
world
needs
is
a
love
Keine
großen
Pläne,
sondern
kleine
Ziele
Not
big
plans,
but
small
goals
Ich
kann
es
fühlen
und
spür
die
leichte
Brise
I
can
feel
it
and
feel
the
light
breeze
Es
wird
Zeit,
dass
sich
all
das
Böse
dem
Ende
neigt
It's
time
for
all
evil
to
come
to
an
end
Bis
man
sich
endlich
wieder
gegenseitig
die
Hände
reicht
Until
you
finally
reach
out
to
each
other
again
Diese
Welt
braucht
Liebe
(yeah)
This
world
needs
love
(yeah)
Und
irgendeiner
muss
was
tun
And
someone
has
to
do
something
Doch
ich
kann
es
nicht
alleine
But
I
can't
do
it
alone
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
(Wo
sind
die
Helden
hin,
huh?)
Where
have
all
the
heroes
gone?
(Where
have
the
heroes
gone,
huh?)
Wir
brauchen
Zuversicht
und
gute
Tipps
We
need
confidence
and
good
advice
Es
reicht
schon,
wenn
du
mutig
bist
It's
enough
if
you're
brave
Ruf
uns
an,
wir
suchen
dich
Call
us,
we
are
looking
for
you
Wo
sind
all
die
Helden?
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Where
are
all
the
heroes?
Where
have
all
the
heroes
gone?
Hm,
wir
haben
lang
genug
gesucht
auf
derselben
Frequenz
Hm,
we've
been
searching
long
enough
on
the
same
frequency
Wenn
jemand
zufällig
Helden
kennt
If
anyone
happens
to
know
any
heroes
Schick
'n
Signal
(Ruf
uns
an,
schick
'n
Signal)
Send
a
signal
(Call
us,
send
a
signal)
Und
wenn
du
uns
jetzt
hörst,
die
Welt
dich
stresst
(yeah)
And
if
you
hear
us
now,
the
world
is
stressing
you
out
(yeah)
Wart
nicht
lang,
meld
dich
jetzt
Don't
wait,
get
in
touch
now
Die
Welt
braucht
Alltagshelden
so
wie
dich
und
mich
The
world
needs
everyday
heroes
like
you
and
me
(So
wie
dich
und
mich)
(Like
you
and
me)
Denn
diese
Welt
braucht
Liebe
(die
Welt
braucht
Liebe)
Because
this
world
needs
love
(the
world
needs
love)
Und
irgendeiner
muss
was
tun
And
someone
has
to
do
something
Doch
ich
kann
es
nicht
alleine
(ich
kann
es
nicht
alleine)
But
I
can't
do
it
alone
(I
can't
do
it
alone)
Wo
sind
meine
Helden
hin?
(wo
sind
die
Helden
hin?)
Where
have
my
heroes
gone?
(Where
have
the
heroes
gone?)
Wir
brauchen
Zuversicht
und
gute
Tipps
(ah)
We
need
confidence
and
good
advice
(ah)
Es
reicht
schon,
wenn
du
mutig
bist
(uh)
It's
enough
if
you're
brave
(uh)
Ruf
uns
an,
wir
suchen
dich
Call
us,
we
are
looking
for
you
Wo
sind
all
die
Helden?
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Where
are
all
the
heroes?
Where
have
all
the
heroes
gone?
Diese
Welt
braucht
Liebe
This
world
needs
love
Und
irgendeiner
muss
was
tun
And
someone
has
to
do
something
Doch
ich
kann
es
nicht
alleine
But
I
can't
do
it
alone
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Where
have
all
the
heroes
gone?
Wir
brauchen
Zuversicht
und
gute
Tipps
We
need
confidence
and
good
advice
Es
reicht
schon,
wenn
du
mutig
bist
It's
enough
if
you're
brave
Ruf
uns
an,
wir
suchen
dich
Call
us,
we
are
looking
for
you
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Where
have
all
the
heroes
gone?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Arzberger, Meltem Mutlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.