Nico Suave - Von Hamburg bis zum Meer (feat. Tonbandgerät, Chefboss & Cäthe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nico Suave - Von Hamburg bis zum Meer (feat. Tonbandgerät, Chefboss & Cäthe)




Von Hamburg bis zum Meer (feat. Tonbandgerät, Chefboss & Cäthe)
From Hamburg to the Sea (feat. Tonbandgerät, Chefboss & Cäthe)
(Wir fahren einfach hin und her)
(We're just riding back and forth)
(Alles leicht und nicht zu schwer)
(Everything light and not too heavy)
Ah, ich stell mir gar nicht mehr die Frage, ob mein Auto angeht
Ah, I don't even ask myself anymore if my car will start
Denn was man Auto angeht, das verkaufe ich eh
Because as far as cars go, I'm selling it anyway
Auch wenn es jetzt wieder die Augen verdreht
Even if it rolls its eyes again
Ich muss los, auf mich wartet 'ne Menge hier, auf diesem blauen Planet'
I have to go, a lot is waiting for me here, on this blue planet
Schnapp mir mein Bike, cruise entspannt durch die City
Grab my bike, cruise relaxed through the city
Das Fahrrad gehört zur Stadt, wie an der Wand die Graffitis
The bicycle belongs to the city like the graffiti on the wall
Die Elbe und die Schanze, der Hafen und der Kies
The Elbe and the Schanze, the harbor and the gravel
Der Strand und die Sonne, die man auch tagelang nicht sieht
The beach and the sun, which you don't see for days on end
So viele Ecken, so viel zu entdecken auf mei'm Bike
So many corners, so much to discover on my bike
Bin nie im Stau, zieh mit 'nem fetten Lächeln an euch vorbei
I'm never in a traffic jam, I pass you by with a big smile
Und lande irgendwann am Meer während ihr pausenlos steht
And land at the sea at some point while you guys are standing still
Deshalb bin ich mies drauf immer, wenn mein Auto angeht
That's why I'm always in a bad mood when my car starts
Wir fahren einfach hin und her
We're just riding back and forth
Alles leicht und nicht zu schwer
Everything light and not too heavy
Solange mich mein Fahrrad fährt
As long as my bike carries me
Fahren wir von Hamburg bis zum Meer
We ride from Hamburg to the sea
Dap-da-da-dap-da
Dap-da-da-dap-da
Dap-da-da-dap-da
Dap-da-da-dap-da
Solange mich mein Fahrrad fährt
As long as my bike carries me
Fahren wir von Hamburg bis zum Meer
We ride from Hamburg to the sea
Auf heißen Pedalen über Asphalt und Teer
On hot pedals over asphalt and tar
Gegen den Wind und der Sonne hinterher
Against the wind and chasing the sun
An Backstein- und Glasfassaden vorbei
Past brick and glass facades
Fühl ich Hamburg zwischen den Zeilen
I feel Hamburg between the lines
Alle fluchen und hupen, aber reg mich nicht auf
Everyone curses and honks, but I don't get upset
Fest im Sattel, Bunnyhop übern Stau
Firmly in the saddle, bunnyhop over the traffic jam
Bei Wind und Wetter, Sonne, Regen, kein Problem
Wind and weather, sun, rain, no problem
Ganz entspannt, auch bei Windstärke zehn
Completely relaxed, even with wind force ten
Wir fahren einfach hin und her
We're just riding back and forth
Alles leicht und nicht zu schwer
Everything light and not too heavy
Solange mich mein Fahrrad fährt
As long as my bike carries me
Fahren wir von Hamburg bis zum Meer
We ride from Hamburg to the sea
Dap-da-da-dap-da
Dap-da-da-dap-da
Dap-da-da-dap-da
Dap-da-da-dap-da
Solange mich mein Fahrrad fährt
As long as my bike carries me
Fahren wir von Hamburg bis zum Meer
We ride from Hamburg to the sea
Zu Hause ist, wo 'ne leichte Brise weht
Home is where a light breeze blows
Sich der eine Kopf zum andern dreht
Where one head turns to another
Moin Moin, mein Bike durch die City shießt
Moin Moin, my bike shoots through the city
Himmelsgrau, Elbstrand beige
Sky gray, Elbe beach beige
Deine scharfe Silhouette
Your sharp silhouette
Die is'n Meisterwerk
It's a masterpiece
Hamburg, Baby, mit dir roll ich, yay
Hamburg, baby, I roll with you, yay
Nie verkehrt
Never wrong
Wir fahren einfach hin und her
We're just riding back and forth
Alles leicht und nicht zu schwer
Everything light and not too heavy
Solange mich mein Fahrrad fährt
As long as my bike carries me
Fahren wir von Hamburg bis zum Meer
We ride from Hamburg to the sea
Dap-da-da-dap-da
Dap-da-da-dap-da
Dap-da-da-dap-da
Dap-da-da-dap-da
Solange mich mein Fahrrad fährt
As long as my bike carries me
Fahren wir von Hamburg bis zum Meer
We ride from Hamburg to the sea





Writer(s): Sinchi Wichmann, Tayfun Dagbaslilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.