Paroles et traduction Nico Suave - Von Hamburg bis zum Meer (feat. Tonbandgerät, Chefboss & Cäthe)
Von Hamburg bis zum Meer (feat. Tonbandgerät, Chefboss & Cäthe)
От Гамбурга до моря (совместно с Tonbandgerät, Chefboss & Cäthe)
(Wir
fahren
einfach
hin
und
her)
(Мы
просто
едем
туда
и
обратно)
(Alles
leicht
und
nicht
zu
schwer)
(Всё
легко
и
не
слишком
тяжело)
Ah,
ich
stell
mir
gar
nicht
mehr
die
Frage,
ob
mein
Auto
angeht
Ах,
я
даже
больше
не
задаюсь
вопросом,
заведется
ли
моя
машина
Denn
was
man
Auto
angeht,
das
verkaufe
ich
eh
Потому
что
то,
что
касается
машины,
я
всё
равно
её
продам
Auch
wenn
es
jetzt
wieder
die
Augen
verdreht
Даже
если
она
сейчас
снова
закатит
глаза
Ich
muss
los,
auf
mich
wartet
'ne
Menge
hier,
auf
diesem
blauen
Planet'
Мне
нужно
ехать,
меня
ждет
здесь
куча
дел,
на
этой
голубой
планете
Schnapp
mir
mein
Bike,
cruise
entspannt
durch
die
City
Хватаю
свой
велосипед,
расслабленно
качусь
по
городу
Das
Fahrrad
gehört
zur
Stadt,
wie
an
der
Wand
die
Graffitis
Велосипед
принадлежит
городу,
как
граффити
на
стене
Die
Elbe
und
die
Schanze,
der
Hafen
und
der
Kies
Эльба
и
Шанце,
порт
и
гравий
Der
Strand
und
die
Sonne,
die
man
auch
tagelang
nicht
sieht
Пляж
и
солнце,
которых
не
видно
целыми
днями
So
viele
Ecken,
so
viel
zu
entdecken
auf
mei'm
Bike
Так
много
уголков,
так
много
всего,
что
можно
открыть
на
моем
велосипеде
Bin
nie
im
Stau,
zieh
mit
'nem
fetten
Lächeln
an
euch
vorbei
Никогда
не
стою
в
пробках,
проезжаю
мимо
вас
с
широкой
улыбкой
Und
lande
irgendwann
am
Meer
während
ihr
pausenlos
steht
И
в
конце
концов
оказываюсь
на
море,
пока
вы
стоите
без
перерыва
Deshalb
bin
ich
mies
drauf
immer,
wenn
mein
Auto
angeht
Поэтому
я
всегда
в
плохом
настроении,
когда
моя
машина
заводится
Wir
fahren
einfach
hin
und
her
Мы
просто
едем
туда
и
обратно
Alles
leicht
und
nicht
zu
schwer
Всё
легко
и
не
слишком
тяжело
Solange
mich
mein
Fahrrad
fährt
Пока
меня
везет
мой
велосипед
Fahren
wir
von
Hamburg
bis
zum
Meer
Мы
едем
от
Гамбурга
до
моря
Dap-da-da-dap-da
Дап-да-да-дап-да
Dap-da-da-dap-da
Дап-да-да-дап-да
Solange
mich
mein
Fahrrad
fährt
Пока
меня
везет
мой
велосипед
Fahren
wir
von
Hamburg
bis
zum
Meer
Мы
едем
от
Гамбурга
до
моря
Auf
heißen
Pedalen
über
Asphalt
und
Teer
На
горячих
педалях
по
асфальту
и
смоле
Gegen
den
Wind
und
der
Sonne
hinterher
Против
ветра
и
навстречу
солнцу
An
Backstein-
und
Glasfassaden
vorbei
Мимо
кирпичных
и
стеклянных
фасадов
Fühl
ich
Hamburg
zwischen
den
Zeilen
Я
чувствую
Гамбург
между
строк
Alle
fluchen
und
hupen,
aber
reg
mich
nicht
auf
Все
ругаются
и
сигналят,
но
мне
все
равно
Fest
im
Sattel,
Bunnyhop
übern
Stau
Крепко
сижу
в
седле,
прыгаю
через
пробку
Bei
Wind
und
Wetter,
Sonne,
Regen,
kein
Problem
В
любую
погоду,
солнце,
дождь,
не
проблема
Ganz
entspannt,
auch
bei
Windstärke
zehn
Совершенно
расслабленно,
даже
при
силе
ветра
десять
Wir
fahren
einfach
hin
und
her
Мы
просто
едем
туда
и
обратно
Alles
leicht
und
nicht
zu
schwer
Всё
легко
и
не
слишком
тяжело
Solange
mich
mein
Fahrrad
fährt
Пока
меня
везет
мой
велосипед
Fahren
wir
von
Hamburg
bis
zum
Meer
Мы
едем
от
Гамбурга
до
моря
Dap-da-da-dap-da
Дап-да-да-дап-да
Dap-da-da-dap-da
Дап-да-да-дап-да
Solange
mich
mein
Fahrrad
fährt
Пока
меня
везет
мой
велосипед
Fahren
wir
von
Hamburg
bis
zum
Meer
Мы
едем
от
Гамбурга
до
моря
Zu
Hause
ist,
wo
'ne
leichte
Brise
weht
Дом
там,
где
дует
легкий
бриз
Sich
der
eine
Kopf
zum
andern
dreht
Где
одна
голова
поворачивается
к
другой
Moin
Moin,
mein
Bike
durch
die
City
shießt
Moin
Moin,
мой
велосипед
мчится
по
городу
Himmelsgrau,
Elbstrand
beige
Небесно-серый,
Эльбский
пляж
бежевый
Deine
scharfe
Silhouette
Твой
четкий
силуэт
Die
is'n
Meisterwerk
Это
шедевр
Hamburg,
Baby,
mit
dir
roll
ich,
yay
Гамбург,
детка,
с
тобой
я
качу,
ура
Nie
verkehrt
Никогда
не
ошибешься
Wir
fahren
einfach
hin
und
her
Мы
просто
едем
туда
и
обратно
Alles
leicht
und
nicht
zu
schwer
Всё
легко
и
не
слишком
тяжело
Solange
mich
mein
Fahrrad
fährt
Пока
меня
везет
мой
велосипед
Fahren
wir
von
Hamburg
bis
zum
Meer
Мы
едем
от
Гамбурга
до
моря
Dap-da-da-dap-da
Дап-да-да-дап-да
Dap-da-da-dap-da
Дап-да-да-дап-да
Solange
mich
mein
Fahrrad
fährt
Пока
меня
везет
мой
велосипед
Fahren
wir
von
Hamburg
bis
zum
Meer
Мы
едем
от
Гамбурга
до
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinchi Wichmann, Tayfun Dagbaslilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.