Paroles et traduction Nico Suave feat. Flo Mega - Gedicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal
wie
viel
ich
kiffe
und
saufe
Сколько
бы
я
ни
курил
и
ни
пил,
Es
gibt
keine
Sekunde
in
der
ich
nicht
mit
dir
down
bin
Нет
ни
секунды,
чтобы
я
не
был
с
тобой
заодно.
Ich
weiß,
ich
bin
ein
einzigartiger
Dickschädel
Знаю,
я
уникальный
упрямец,
Doch
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
alle
Tage
für
dich
lebe
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
живу
для
тебя
каждый
день.
Und
alles
was
du
tust,
alles
was
du
bist
И
всё,
что
ты
делаешь,
всё,
что
ты
есть,
Ist
so
wie
der
Blues,
den
ich
für
dich
sing
Это
как
блюз,
который
я
пою
для
тебя.
Ein
Traum
der
wahr
wird,
ein
Haufen
Farbe
Мечта,
ставшая
реальностью,
взрыв
красок,
Wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты
как
стихотворение
для
меня.
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня.
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Поэтому,
поэтому
я
пишу
стихотворение
для
тебя.
Du
bringst
Farbe
in
mein
Leben
wie
ein
Regenbogen
Ты
приносишь
в
мою
жизнь
краски,
словно
радуга,
Fühl
mich
wie
ein
Engel
ohne
Flügel
auf
dem
Weg
nach
oben
Я
чувствую
себя
ангелом
без
крыльев,
летящим
ввысь.
Schweb
auf
Wolke
8,
wenn
ich
dich
auf
der
Straße
sehe
Парю
на
седьмом
небе,
когда
вижу
тебя
на
улице,
Du
bist
wie
das
Meer
und
ich
würd
gern
in
dir
baden
gehen
Ты
как
море,
и
я
бы
с
радостью
искупался
в
тебе.
Dein
Körper
ist
ein
Wunderland,
ich
geh
auf
Entdeckungsreise
Твоё
тело
— это
страна
чудес,
я
отправляюсь
в
путешествие,
Wenn
ich
wie
ein
aufgeweckter
Schmetterling
dein
Bett
umkreise
Когда,
как
пробудившаяся
бабочка,
кружусь
вокруг
твоей
постели.
Du
bist
ein
Gedicht,
im
Grunde
die
perfekte
Frau
Ты
стихотворение,
по
сути,
идеальная
женщина,
Draußen
auf
der
Straße
ne
Lady
und
im
Bett
ne...
(Wow!)
На
улице
леди,
а
в
постели...
(Вау!)
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня.
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Поэтому,
поэтому
я
пишу
стихотворение
для
тебя.
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня.
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Поэтому,
поэтому
я
пишу
стихотворение
для
тебя.
Es
gibt
tausend
gute
Gründe
dir
ein
Lied
zu
singen
Есть
тысяча
причин
спеть
тебе
песню,
Doch
keines
meiner
Worte
kann
beschreiben
wie
verliebt
ich
bin
Но
ни
одно
моё
слово
не
может
описать,
как
я
влюблён.
Ich
hätte
Lust
dich
über
die
Schwelle
ins
Bett
zu
tragen
Мне
бы
хотелось
перенести
тебя
через
порог
в
постель,
Und
alle
Probleme
wären
auf
der
Stelle
wie
weggeblasen
И
все
проблемы
тут
же
развеялись
бы,
как
дым.
Vögel
fangen
an
zu
singen,
Wolken
ziehen
in
Herzenform
Птицы
запоют,
облака
примут
форму
сердец,
Über
meinen
Kopf
hinweg,
es
kommt
mir
wie
ein
Märchen
vor
Проплывая
надо
мной,
это
кажется
мне
сказкой.
Was
soll
ich
sagen,
wie
soll
ichs
dir
beschreiben?
Что
мне
сказать,
как
мне
описать
это
тебе?
Selbst
wenn
Worte
deinen
Kopf
verlassen
klingt
es
wie
ein
Streichquartett
Даже
когда
слова
покидают
твою
голову,
это
звучит
как
струнный
квартет.
Wir
zwei
sind
wie
die
"Schöne
und
das
Biest"
Мы
с
тобой
как
"Красавица
и
чудовище",
Irgendwo
gestrandet
im
Paradies
Где-то
затерянные
в
раю.
Das
mit
uns
ist
wie
ein
Trip
nach
Paris
То,
что
происходит
между
нами,
— как
путешествие
в
Париж,
Ein
Flug
ins
All,
flüster
ich
dir
leise
ins
Ohr
Полёт
в
космос,
— шепчу
я
тебе
тихо
на
ушко.
Wir
zwei
sind
wie
Julia
und
Romeo
Мы
с
тобой
как
Ромео
и
Джульетта,
Und
endlich
fallen
die
Steine
wie
beim
Domino
И,
наконец,
камни
падают,
как
костяшки
домино.
Wir
machen
20
Kinder
mindestens,
sowieso
Мы
заведём
как
минимум
двадцать
детей,
вот
увидишь,
Komm,
wir
ham
noch
einiges
vor
Давай
же,
нам
ещё
многое
предстоит.
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня.
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Поэтому,
поэтому
я
пишу
стихотворение
для
тебя.
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня.
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Поэтому,
поэтому
я
пишу
стихотворение
для
тебя.
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня.
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Поэтому,
поэтому
я
пишу
стихотворение
для
тебя.
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня.
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Поэтому,
поэтому
я
пишу
стихотворение
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nitt, Nico Suave, Alex Sprave, Benni Dernhoff, Jan Rehbein
Album
Gedicht
date de sortie
19-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.