Paroles et traduction Nico Suave - Altes Haus
Hmm,
hmm-hmm
(Million'n,
Million'n)
Хм,
хм-хм
(миллион,
миллион)
Ich
erinner'
mich
noch
immer
gut,
wir
suchten
jeden
Tag
Gefahr
Я
все
еще
хорошо
помню,
мы
каждый
день
искали
опасность.
Dank
der
Farben
unter
meiner
Haut
denk'
ich
ein
Leben
lang
daran
Благодаря
цветам
под
моей
кожей,
я
думаю
об
этом
на
всю
жизнь
Dauernd
Stress
mit
irgendeiner
Ex
oder
mit
Faschos
Постоянный
стресс
с
каким-нибудь
бывшим
или
с
фашистами
Viele
kleine
Narben,
die
mich
malen
wie'n
Picasso
Много
маленьких
шрамов,
которые
рисуют
меня,
как
Пикассо.
Auch
wenn
ich
mich
entschlossen
habe
wegzuzieh'n
Даже
если
я
решил
уехать,
Unsern
alten
Treffpunkt,
den
vergess'
ich
nie
Наше
старое
место
встречи,
которое
я
никогда
не
забуду.
Fühl'
mich
irgendwie
zuhause
hier
bei
dir
Почему-то
я
чувствую
себя
здесь
с
тобой
как
дома.
An
dem
Ort,
wo
alles
begann
В
том
месте,
где
все
началось
Dreh'
den
Schlüssel
um
und
geh'
durch
deine
Tür
Поверни
ключ
и
войди
в
свою
дверь.
Das
erste
Mal
nach
so
vielen
Jahr'n
Впервые
после
стольких
лет
Und
es
fühlt
sich
wie
gestern
an
И
это
похоже
на
вчерашний
день.
Million'n
erste
Male
erlebt
(Million'n,
Million'n)
Миллион
впервые
испытанных
раз
(миллион
раз,
миллион
раз)
Bilder,
die
man
nie
vergessen
kann
Образы,
которые
никогда
нельзя
забыть
Hier
am
Ende
des
Sees,
wo
das
alte
Haus
Здесь,
в
конце
озера,
где
старый
дом
Das
alte
Haus
noch
steht
Старый
дом
все
еще
стоит
Diese
Mauern
könnten
viel
erzähl'n,
doch
stumme
Zeugen
schweigen
bis
zum
Schluss
Эти
стены
могли
бы
многое
рассказать,
но
безмолвные
свидетели
хранят
молчание
до
самого
конца
Ungeschnittene
Szenen
Неразрезанные
сцены
Und
all
die
klein'n
Geheimnisse
bleiben
unter
uns
И
все
эти
маленькие
секреты
останутся
между
нами.
Yeah,
ich
schlepp'
die
Leichen
ausm
Keller
bis
ans
Ufer
Да,
я
вытаскиваю
трупы
из
подвала
на
берег.
Wo
ich
damals
heimlich
Kippen
rauchte
mit
mei'm
Bruder
Где
я
тогда
тайком
курил
не
могу
курить
с
моим
братом
Den
ganzen
alten
Ballast
ertränke
ich
im
See
Весь
этот
старый
балласт
я
утоплю
в
озере.
Doch
unsern
Treffpunkt,
den
vergess'
ich
nie
Но
место
нашей
встречи,
которое
я
никогда
не
забуду,
Fühl'
mich
irgendwie
zuhause
hier
bei
dir
Почему-то
я
чувствую
себя
здесь
с
тобой
как
дома.
An
dem
Ort,
wo
alles
begann
В
том
месте,
где
все
началось
Dreh'
den
Schlüssel
um
und
geh'
durch
deine
Tür
Поверни
ключ
и
войди
в
свою
дверь.
Das
erste
Mal
nach
so
vielen
Jahr'n
Впервые
после
стольких
лет
Und
es
fühlt
sich
wie
gestern
an
И
это
похоже
на
вчерашний
день.
Million'n
erste
Male
erlebt
(Million'n,
Million'n)
Миллион
впервые
испытанных
раз
(миллион
раз,
миллион
раз)
Bilder,
die
man
nie
vergessen
kann
Образы,
которые
никогда
нельзя
забыть
Hier
am
Ende
des
Sees,
wo
das
alte
Haus
Здесь,
в
конце
озера,
где
старый
дом
Das
alte
Haus
noch
steht
Старый
дом
все
еще
стоит
Für
immer
verbunden,
geht
nie
wieder
weg
Связанный
навсегда,
никогда
больше
не
уходи.
Das
erste
Mal
Fummeln,
das
erste
Mal
Sex
Первый
раз
возиться,
первый
раз
заниматься
сексом
Das
erste
Mal
high,
besoffen
im
Koma
Первый
раз
под
кайфом,
пьяный
в
коме
Alles
game
over,
gefallen
in
Ohnmacht
Все
игра
окончена,
падаю
в
обморок.
Musste
irgendwann
los,
wurd
mir
alles
zu
viel
В
какой-то
момент
мне
пришлось
уйти,
все
это
стало
для
меня
слишком
большим.
Doch
es
kommt
wieder
hoch,
dieses
krasse
Gefühl
Но
это
возвращается,
это
ужасное
чувство
Und
jetzt,
wo
ich
heimkomm',
nehm'
ich
denselben
Weg
wie
früher
И
теперь,
когда
я
возвращаюсь
домой,
я
иду
тем
же
путем,
что
и
раньше
Fühl'
mich
irgendwie
zuhause
hier
bei
dir
Почему-то
я
чувствую
себя
здесь
с
тобой
как
дома.
An
dem
Ort,
wo
alles
begann
В
том
месте,
где
все
началось
Dreh'
den
Schlüssel
um
und
geh'
durch
deine
Tür
Поверни
ключ
и
войди
в
свою
дверь.
Das
erste
Mal
nach
so
vielen
Jahr'n
Впервые
после
стольких
лет
Und
es
fühlt
sich
wie
gestern
an
И
это
похоже
на
вчерашний
день.
Million'n
erste
Male
erlebt
(Million'n,
Million'n)
Миллион
впервые
испытанных
раз
(миллион
раз,
миллион
раз)
Bilder,
die
man
nie
vergessen
kann
Образы,
которые
никогда
нельзя
забыть
Hier
am
Ende
des
Sees,
wo
das
alte
Haus
Здесь,
в
конце
озера,
где
старый
дом
Das
alte
Haus
noch
steht
Старый
дом
все
еще
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.