Paroles et traduction Nico Suave - Die Art
Wir
ham
und
kennengelernt,
so
gegen
Ende
vom
Herbst
We
met
around
the
end
of
autumn
Keine
zwei
Sekunden
später
und
ich
verschenkte
mein
Herz
Not
two
seconds
later,
I
gave
you
my
heart
Ich
erinner
mich
gern,
lass
es
mich
simpel
erklär'n
I
fondly
remember,
let
me
explain
it
simply
Ich
war
völlig
außer
Kontrolle,
wochenlang
hinter
dir
her
I
was
completely
out
of
control,
chasing
you
for
weeks
Denn
du
bist
wunderbar,
hundert
Prozent
königlich
Because
you
are
wonderful,
one
hundred
percent
majestic
Nur
ein
kleiner
Versuch
der
Welt
zu
beschreiben,
wie
schön
du
bist
Just
a
small
attempt
to
describe
to
the
world
how
beautiful
you
are
Du
hast
echt
mein'n
Respekt,
weil
du
bist
wie
du
bist
You
truly
have
my
respect,
because
you
are
who
you
are
Mal
abgeseh'n
von
dem
Fakt,
wie
sehr
ich
dich
vermiss
Apart
from
the
fact
how
much
I
miss
you
Du
hast
mir
beigebracht,
wie
man
über
Gefühle
spricht
You
taught
me
how
to
talk
about
feelings
Heute
glaubst
du
mir
kein
Wort,
weil
mein
Leben
'ne
Lüge
ist
Today
you
don't
believe
a
word
I
say,
because
my
life
is
a
lie
Du
warst
immer
offen
und
ehrlich,
doch
ich
war's
leider
nicht
You
were
always
open
and
honest,
but
unfortunately
I
wasn't
Deshalb
verzweifel
ich,
weil
du
jetzt
nicht
mehr
bei
mir
bist
That's
why
I
despair,
because
you're
not
with
me
anymore
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
It's
the
way
you
are,
the
way
you
tick
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
The
way
you
laugh,
the
way
you
speak
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
The
way
you
sleep,
the
way
you
walk
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los
It
just
never
lets
me
go
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
It's
the
way
you
are,
the
way
you
tick
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
The
way
you
laugh,
the
way
you
speak
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
The
way
you
sleep,
the
way
you
walk
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los,
yeah
It
just
never
lets
me
go,
yeah
Weißt
du
noch
bei
unser'm
ersten
Date
warst
du
gerne
oft
zu
spät
Remember
on
our
first
date,
you
were
often
late
Und
trotzdem
hast
du
mir
den
Kopf
verdreht,
dank
dir
And
yet
you
turned
my
head,
thanks
to
you
Hab
ich
Tabasco
und
Sucuk
Pizza
für
mich
entdeckt
I
discovered
Tabasco
and
Sucuk
pizza
for
myself
Du
hast
geschafft,
dass
mir
alles
andere
nicht
mehr
schmeckt
You
made
everything
else
taste
bland
to
me
Wir
sind
durchs
Land
gezogen,
mit
Koffern
und
Gepäck
We
traveled
across
the
country,
with
suitcases
and
luggage
Du
hast
mich
wirklich
geliebt,
mich
supportet
bis
zuletzt
You
truly
loved
me,
supported
me
to
the
very
end
Damals
war
die
Welt
für
uns
beide
in
Ordnung
und
perfekt
Back
then
the
world
was
okay
and
perfect
for
both
of
us
Heute
bist
du
weg,
weil
dich
jedes
einzelne
Wort
verletzt
Today
you're
gone
because
every
single
word
hurts
you
Ich
will
nur
ehrlich
sein,
nicht
wimmern
und
betteln
I
just
want
to
be
honest,
not
whimper
and
beg
Doch
seit
du
weg
bist
und
graue
Wolken
den
Himmel
bedecken
But
since
you've
been
gone
and
grey
clouds
cover
the
sky
Ist
mir
erst
richtig
klar
geworden,
wie
sehr
du
mir
fehlst
I've
only
just
realized
how
much
I
miss
you
Wie
sehr
es
mich
verletzt,
wenn
du
nicht
an
dein
Telefon
gehst
How
much
it
hurts
me
when
you
don't
answer
your
phone
Ich
weiß,
ich
hab
sehr
viel
Scheiße
gebaut,
ohne
groß
aufzupassen
I
know
I
messed
up
a
lot,
without
paying
much
attention
Und
hab
den
Teufel
in
mein
Haus
gelassen,
doch
ich
lass
ihn
wieder
geh'n
And
let
the
devil
into
my
house,
but
I'll
let
him
go
again
Wie
meine
letzten
Worte,
eins
musst
du
mir
glauben
Like
my
last
words,
you
have
to
believe
me
on
one
thing
Dass
ich
dich
niemals
verletzen
wollte
That
I
never
wanted
to
hurt
you
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
It's
the
way
you
are,
the
way
you
tick
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
The
way
you
laugh,
the
way
you
speak
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
The
way
you
sleep,
the
way
you
walk
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los
It
just
never
lets
me
go
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
It's
the
way
you
are,
the
way
you
tick
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
The
way
you
laugh,
the
way
you
speak
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
The
way
you
sleep,
the
way
you
walk
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los,
yeah
It
just
never
lets
me
go,
yeah
Ich
mag
so
viele
Seiten
an
dir
I
like
so
many
sides
of
you
Ich
liebe
so
viele
Seiten
an
dir
I
love
so
many
sides
of
you
Denn
immer
wieder
beweisen
sie
mir
Because
time
and
again
they
prove
to
me
Du
lässt
mich
einfach
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
You
just
never,
never,
never,
never
let
me
go
Ich
mag
so
viele
Seiten
an
dir
I
like
so
many
sides
of
you
Liebe
so
viele
Seiten
an
dir
Love
so
many
sides
of
you
Denn
immer
wieder
beweisen
sie
mir
Because
time
and
again
they
prove
to
me
Du
lässt
mich
einfach
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
los
You
just
never,
never,
never,
never
let
me
go
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
It's
the
way
you
are,
the
way
you
tick
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
The
way
you
laugh,
the
way
you
speak
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
The
way
you
sleep,
the
way
you
walk
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los
It
just
never
lets
me
go
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
It's
the
way
you
are,
the
way
you
tick
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
The
way
you
laugh,
the
way
you
speak
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
The
way
you
sleep,
the
way
you
walk
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los,
yeah
It
just
never
lets
me
go,
yeah
Die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
The
way
you
are,
the
way
you
tick
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
The
way
you
laugh,
the
way
you
speak
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
The
way
you
sleep,
the
way
you
walk
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los
(nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder)
It
just
never
lets
me
go
(never,
never,
never)
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
It's
the
way
you
are,
the
way
you
tick
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
The
way
you
laugh,
the
way
you
speak
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
The
way
you
sleep,
the
way
you
walk
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
You
just
never,
never,
never,
never
let
me
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.