Nico Suave - Hochhinaus - Track by Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nico Suave - Hochhinaus - Track by Track




Hochhinaus - Track by Track
Upwards - Track by Track
"Hochhinaus" ist der Opener Track meiner Platte
"'Upwards" is the opener track of my album
Ähm, einer meiner absoluten Lieblingssongs auf dem Album
Uhm, one of my absolute favorite songs on the album
Ursprünlich war das 'n Daniel Nitt Song
Originally it was a Daniel Nitt song
Daniel ist mein Keyboarder und singt auch bei mir live
Daniel is my keyboard player and also sings live with me
Unglaublicher Produzent und Künster aus Berlin
Incredible producer and artist from Berlin
Und ich hatt den Song gehört und wusste direkt
And I heard the song and knew right away
Ey, diese- diese Piano Line ist so mega
Hey, this - this piano line is so amazing
Ich muss da unbedingt was drauf machen und, äh
I absolutely have to put something on it, and, uh
Dann haben wir das nochmal live aufgenommen
Then we recorded it live again
Nochmal neu Drums eingespielt
Played new drums again
Und so musikalisch und soundlich
And musically and sound-wise
'N bisschen mehr in meine Richtung geschoben
Pushed it a bit more in my direction
Und jetzt ist es so 'n Über-Brett geworden, dass es halt die Platte eröffnet
And now it's become such a super-hit that it opens the album
Dann hab ich kurzerhand noch Matteo Capreoli gefragt
Then I quickly asked Matteo Capreoli
Ob er da die Hook drauf machen kann
If he could put the hook on it
Und ja, jetzt hört's euch selber an: "Hochhinaus"
And yes, now you hear it for yourself: "Upwards"
Inhaltlich geht's darum: Okay, man war lange weg, ähm
It's about: Okay, you were gone for a long time, uhm
Aber Kompromisse, Tabu, äh, alte Schule
But compromises, taboos, uh, old school
Doch ich kling immer noch frischer als du
But I still sound fresher than you
Das ist so inhaltlich, worum es geht
That's what it's about content-wise
"Hochhinaus"
"'Upwards"





Writer(s): Daniel Nitt, Nico Suave, Alex Sprave, Matteo Caprioli, Nicolas Nitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.